Fata Morgana
Autor Svetislav Basara Traducere de Randall Majoren Limba Engleză Paperback – 27 noi 2015
În paginile volumului Fata Morgana, descoperim o tensiune constantă între structura rigidă a istoriei și fluiditatea suprarealistă a minții umane. Svetislav Basara plasează cititorul într-un spațiu unde timpul și geografia devin elastice, deși rămân dureros ancorate în realitatea concretă a unui tânăr scriitor ce traversează colapsul Iugoslaviei. Remarcăm cum autorul refuză cronologia liniară pentru a reda haosul războiului civil, transformând trauma colectivă într-o serie de jocuri narative excentrice. Stilul are ceva din proza lui Meša Selimovic, autorul romanului The Fortress, fără să fie o imitație — în timp ce Selimovic explorează izolarea individului prin introspecție clasică, Basara alege o cale a convoluțiilor și a umorului absurd pentru a demonta absurdul politic. Suntem de părere că această abordare oferă o perspectivă unică asupra tranziției de la comunism la post-comunism, unde realitatea este adesea mai stranie decât ficțiunea. Traducerea semnată de Randall Major reușește să păstreze acele „kink-uri” stilistice care l-au consacrat pe Basara, oferind o experiență de lectură care provoacă percepția asupra a ceea ce este „real” într-o lume aflată în plină dezintegrare.
Preț: 85.07 lei
Carte disponibilă
Livrare economică 17 iunie-01 iulie
Specificații
ISBN-10: 1628971134
Pagini: 210
Dimensiuni: 140 x 216 x 15 mm
Greutate: 0.27 kg
Editura: Deep Vellum Publishing
De ce să citești această carte
Recomandăm această carte cititorilor interesați de literatura est-europeană experimentală și de modul în care trauma istorică poate fi remodelată prin proză scurtă. Veți descoperi un autor care nu se teme de excentricitate și care reușește să capteze esența unei regiuni marcate de conflicte, oferind o lecție despre reziliența spiritului creativ în fața colapsului social.