Cantitate/Preț
Produs

Fabeln: Lateinisch - Deutsch: Tusculum Studienausgaben

Autor Phaedrus Editat de Eberhard Oberg
de Limba Germană Paperback – 20 sep 2011

În procesul de învățare a limbii latine, prioritizăm de cele mai multe ori abilitatea de reading (lectură) și înțelegerea structurilor sintactice complexe prin traducere. Volumul Fabeln de Phaedrus, publicat de Klett Ernst /Schulbuch, este un instrument pedagogic precis, integrat în seria Libellus, care facilitează tranziția de la gramatica de bază la lectura textului literar original. Remarcăm structura aerisită a celor 56 de pagini, care nu intimidează cititorul, ci îl ghidează prin universul concis și moralizator al fabulei antice.

Spre deosebire de alte ediții bilingve mai vaste, cum este Aesopische Fabeln de Aesopus din colecția Sammlung Tusculum, acest volum se concentrează pe latinitatea argintie a lui Phaedrus, oferind o experiență de lectură mai concentrată și adaptată nivelului intermediar. Dacă în lucrarea sa Fabulae / Fabeln. Lateinisch/Deutsch, autorul explorează un spectru larg de personaje, de la zei la obiecte, ediția de față din seria Libellus este optimizată pentru sala de curs, punând accent pe claritatea limbajului și pe mecanismele narative ale genului.

Notăm cu interes modul în care textul reușește să păstreze spiritul critic al lui Phaedrus, cel care a transformat fabula dintr-un simplu exercițiu retoric într-o formă literară de sine stătătoare. Este o alternativă excelentă la Lateinische Fabeln des Mittelalters pentru același nivel de studiu, având avantajul ancorării directe în sursa clasică, fără interpolațiile medievale ulterioare. Tonul este unul didactic și analitic, transformând fiecare fabulă într-un studiu de caz despre societatea romană și natura umană.

Citește tot Restrânge

Din seria Tusculum Studienausgaben

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Specificații

ISBN-13: 9783050052687
ISBN-10: 3050052686
Pagini: 272
Ilustrații: 23 schw.-w. Abb.
Dimensiuni: 170 x 202 x 15 mm
Greutate: 0 kg
Ediția:2. Auflage.
Editura: De Gruyter
Colecția De Gruyter
Seria Tusculum Studienausgaben

Locul publicării:Berlin/Boston

De ce să citești această carte

Recomandăm această ediție studenților și elevilor care doresc să își exerseze abilitățile de traducere din limba latină pe texte autentice, dar accesibile. Cititorul câștigă o înțelegere profundă a moralei clasice prin intermediul unor povestiri scurte și memorabile. Este un instrument esențial pentru cei care vor să descopere cum Phaedrus a reușit să ofere o voce celor asupriți prin intermediul alegoriei cu animale.


Despre autor

Phaedrus (cca. 15 î.Hr. – 50 d.Hr.) a fost un fabulist latin de origine macedoneană, fost sclav eliberat al împăratului Augustus. El este recunoscut istoric ca fiind primul scriitor care a versificat întregul corpus de fabule esopice în limba latină, utilizând senarul iambic. Opera sa nu este doar o simplă traducere, ci o adaptare critică a societății romane din timpul dinastiei Iulio-Claudiene. Prin personajele sale animale, Phaedrus a introdus în literatura latină un gen care îmbină divertismentul cu satira socială, influențând decisiv literatura europeană, de la La Fontaine până în prezent.


Descriere scurtă

Von Phaedrus wissen wir wenig mehr, als dass er um die Zeitenwende in Rom lebte. Er schöpft aus dem Fabelschatz des großen Äsop und aktualisiert den Stoff mit scharfem Blick für seine Umgebung. Die Fabeln sollen „das Gelächter wecken und dem klugen Leser Lebenslehren geben“. Die Ausgabe enthält zusätzlich die berühmten Holzschnitte der Edition von 1491 und ein Register der Tiere, Namen und Fabeln Äsops.

Notă biografică

Eberhard Oberg (1929–2007) war Altphilologe und Lehrer am Gymnasium Luisenschule in Mühlheim a. d. Ruhr. Er hat u. a. einen umfassenden Phaedrus-Kommentar verfasst.