Cantitate/Preț
Produs

Elsine-i S̱elās̱e: A Cultural Analysis of Transmission and Translation in the Ottoman Empire

Contribuţii de Munir Drkić, Ahmed Zildžić, Hasmik Kirakosyan, Dr. Péri Benedek, Tobias Sick Editat de Prof. Dr. Philip Bockholt, Prof. Dr. Hülya Çelik, Prof. Dr. Ludwig Paul, Dr. Ani Sargsyan
en Limba Engleză Hardback – 16 iun 2025
This collection explores the complexities of translation in the Ottoman Empire, examining the intersections of Arabic, Persian, and Turkish (elsine-i s̱elās̱e) that formed the linguistic backbone of Ottoman high culture and literature. The contributors investigate translation practices, cultural exchange, and power relations that shaped the Ottoman intellectual landscape, covering topics such as literary translations, lexicography, and the evolution of Ottoman Turkish as a lingua franca. Focusing on the fifteenth to the nineteenth centuries, the articles reveal the intricate web of linguistic, cultural, and historical forces that influenced translation decisions, authorship, and readership in the Ottoman Empire, shedding new light on the dynamics of cross-cultural communication and knowledge transfer in pre-modern Eurasia.
Citește tot Restrânge

Preț: 33431 lei

Puncte Express: 501

Preț estimativ în valută:
5910 7062$ 5120£

Carte disponibilă

Livrare economică 17-23 februarie
Livrare express 07-13 februarie pentru 4226 lei


Specificații

ISBN-13: 9783847118268
ISBN-10: 3847118269
Pagini: 198
Ilustrații: with 11 figures
Dimensiuni: 160 x 237 x 16 mm
Greutate: 0.41 kg
Ediția:1. Edition 2025
Editura: V&R UNIPRESS
Colecția Brill Deutschland GmbH
Locul publicării:Göttingen, Germany