Dubbing and Subtitling
Autor Zhengqi Maen Limba Engleză Hardback – 17 oct 2019
Preț: 564.90 lei
Preț vechi: 733.64 lei
-23%
Puncte Express: 847
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 13-27 iulie
Livrare prin curier în România Termenul estimat este afișat lângă disponibilitate.
Transport gratuit pentru acest produs Plată online sau ramburs, în funcție de opțiunile comenzii.
Retur gratuit în 14 zile Comandă securizată și suport în română.
Specificații
ISBN-13: 9781433169151
ISBN-10: 1433169150
Pagini: 156
Dimensiuni: 150 x 225 mm
Greutate: 0.34 kg
Editura: Peter Lang Copyright AG
ISBN-10: 1433169150
Pagini: 156
Dimensiuni: 150 x 225 mm
Greutate: 0.34 kg
Editura: Peter Lang Copyright AG
Notă biografică
Ma Zhengqi earned his PhD in communications studies at the Communication University of China, where he is currently Professor of Translation Studies. He is a founding figure for the discipline of film translation in China, with four books in the field.
Xie Zheng is a PhD student at the Communication University of China. He currently works as a journalist for an English-language television news broadcaster in London.
Xie Zheng is a PhD student at the Communication University of China. He currently works as a journalist for an English-language television news broadcaster in London.
Cuprins
List of Figures and Tables - Foreword - Preface - Acknowledgments - List of Abbreviations - Dubbing Translation in China: An Introduction - Sub & Dub Translation Industry in Contemporary China - Understanding Sub & Dub Translation: Basic Features - Understanding the Language: Linguistic Qualities - Understanding the Mind: From Typing to Talking - Training Approaches: A Guide Into the Art - Sense of Dialogue: Reconstruction of Lifestyle - Cultural Issues in Sub & Dub Translation.
Descriere
The first summarization in English of 70 years of film and television translation and production in China.