Cantitate/Preț
Produs

Die Ermordung des Commendatore 01: Ermordung des Commendatore, cartea 1

Autor Haruki Murakami Traducere de Ursula Gräfe
de Limba Germană Hardback – 22 ian 2018

Din perspectiva criticului care analizează intersecția dintre artele vizuale și literatură, primul volum al seriei Ermordung des Commendatore se prezintă ca o explorare senzorială a procesului creativ. Găsim în această carte o meditație profundă asupra limitelor reprezentării: un pictor de portrete, retras în izolarea munților japonezi, se confruntă cu imposibilitatea de a capta esența noului său model, enigmaticul Wataru Menshiki. Experiența de lectură este marcată de o atmosferă densă, aproape tactilă, potențată de calitatea producției editoriale de la DuMont Buchverlag GmbH. Notăm cu interes prezența elementelor de design precum supracoperta finisată cu folie și semnul de carte textil, detalii care transformă volumul într-un obiect de colecție, reflectând grija pentru estetică specifică subiectului tratat. Premisa se complică atunci când artistul descoperă în podul casei o lucrare ascunsă, care dă și titlul romanului. Din acest moment, ritmul narațiunii se modifică, glisând subtil spre fantastic. Complementar lui Das Fräulein von Scuderi de E. T. A. Hoffmann din aceeași zonă a prozei de mister în care arta devine un catalizator al evenimentelor stranii, lucrarea lui Haruki Murakami oferă însă o perspectivă contemporană și mult mai introspectivă. Spre deosebire de rigoarea clasică a lui Hoffmann, aici granița dintre realitate și reprezentare picturală devine poroasă, invitând cititorul într-un univers unde simbolurile prind viață. Traducerea semnată de Ursula Gräfe păstrează cadența hipnotică a originalului japonez, făcând din acest text în limba germană o poartă către o lume a dualităților și a secretelor bine păstrate.

Citește tot Restrânge

Preț: 18297 lei

Puncte Express: 274

Carte disponibilă

Livrare economică 11-16 mai
Livrare express 30 aprilie-06 mai pentru 2639 lei


Specificații

ISBN-13: 9783832198916
ISBN-10: 3832198911
Pagini: 480
Ilustrații: Gebunden mit Folienumschlag und Lesebändchen
Dimensiuni: 142 x 213 x 38 mm
Greutate: 0.65 kg
Editura: DuMont Buchverlag GmbH
Seria Ermordung des Commendatore


De ce să citești această carte

Această ediție în limba germană se adresează cititorilor rafinați care apreciază legătura dintre arta plastică și mister. Veți câștiga o perspectivă fascinantă asupra dificultății de a „vedea” cu adevărat dincolo de masca socială a unui subiect. Este o recomandare ideală pentru cei care caută o narațiune atmosferică, servită într-un format grafic deosebit, care onorează statutul de obiect de artă al cărții.


Despre autor

Născut la Kyoto în 1949, Haruki Murakami este cel mai cunoscut scriitor japonez contemporan, fiind tradus în peste 50 de limbi. Opera sa este adesea caracterizată de o fuziune între cultura pop occidentală și realismul magic japonez. În Die Ermordung des Commendatore 01, autorul revine la temele sale predilecte: izolarea, muzica clasică și prezența inexplicabilului în viața cotidiană. Stilul său, redat aici prin vocea traducătoarei Ursula Gräfe, se distinge prin simplitate aparentă și profunzime psihologică.


Notă biografică

HARUKI MURAKAMI, 1949 in Kyoto geboren, lebte längere Zeit in den USA und in Europa und ist der gefeierte und mit höchsten Literaturpreisen ausgezeichnete Autor zahlreicher Romane und Erzählungen. Sein Werk erscheint in deutscher Übersetzung bei DuMont. Zuletzt erschienen die Romane ¿Die Ermordung des Commendatore¿ in zwei Bänden (2018), in einer Neuübersetzung ¿Die Chroniken des Aufziehvogels¿ (2020), der Erzählband ¿Erste Person Singular¿ (2021), ¿Murakami T¿ (2022) und ¿Honigkuchen¿ (2023). Ursula Gräfe, geboren 1956, hat in Frankfurt am Main Japanologie und Anglistik studiert. Aus dem Japanischen übersetzte sie u. a. Yukio Mishima, Hiromi Kawakami und Sayaka Murata. Für DuMont überträgt sie die Werke Haruki Murakamis ins Deutsche. 2019 erhielt sie den japanischen Noma Award for the Translation of Japanese Literature.

Descriere

Allein reist der namenlose Erzähler und Maler ziellos durch Japan. Schließlich zieht er sich in ein abgelegenes Haus, das einem berühmten Künstler gehört, zurück. Eines Tages erhält er ein äußerst lukratives Angebot. Er soll das Porträt eines reichen Mannes anfertigen. Nach einigem Zögern nimmt er an, und Wataru Menshiki sitzt ihm fortan Modell. Doch der Ich-Erzähler findet nicht zu seiner alten Fertigkeit zurück. Das, was Menshiki ausmacht, kann er nicht erfassen. Wer ist dieser Mann, dessen Bildnis er keine Tiefe verleihen kann? Durch einen Zufall entdeckt der junge Maler auf dem Dachboden ein meisterhaftes Gemälde. Es trägt den Titel ›Die Ermordung des Commendatore‹. Er ist wie besessen von dem Bild, mit dessen Auffinden zunehmend merkwürdige Dinge um ihn herum geschehen, so als würde sich eine andere Welt öffnen. Mit wem könnte er darüber reden? Da ist keiner außer Menshiki, den er kennt. Soll er sich ihm wirklich anvertrauen? Als er es tut, erkennt der Ich-Erzähler, dass Menshiki einen ungeahnten Einfluss auf sein Leben hat. (Quelle: buchhandel.de)