Die Enden der Parabel
Autor Thomas Pynchon Golo Euler, Franz Pätzold, Manfred Zapatka, U. V. A., Bibiana Beglau, Jens Harzer, Wolfram Koch, Corinna Harfouch Traducere de Elfriede Jelinek, Thomas Piltzde Limba Germană CD-Audio – 23 apr 2020
Descoperim în Die Enden der Parabel o experiență lingvistică densă, o traducere din limba engleză în germană care poartă amprenta inconfundabilă a scriitoarei Elfriede Jelinek. Această versiune nu este doar o transpunere de sens, ci o reconstrucție a barocului tehnic și paranoic pynchonian într-o limbă germană tăioasă, care recuperează nuanțele istorice ale spațiului în care rachetele V-2 au fost concepute. Considerăm că această ediție de la Rowohlt Taschenbuch reușește să păstreze echilibrul fragil între erudiția enciclopedică și delirul narativ. Apreciem modul în care textul navighează prin ruinele Europei de la finalul celui de-al Doilea Război Mondial, transformând traiectoria unei rachete într-o parabolă a condiției umane sub spectrul distrugerii tehnologice. Cei care au parcurs Schlachthof 5 oder Der Kinderkreuzzug de Kurt Vonnegut vor fi pregătiți pentru această explorare a traumei colective, însă acolo unde Vonnegut alege satira și concizia, Thomas Pynchon desfășoară un labirint de 1200 de pagini, populat de sute de personaje și digresiuni științifice. Este un roman care refuză liniaritatea, cerând cititorului o implicare totală în descifrarea unei realități fragmentate, unde granița dintre conspirație și coincidență se dizolvă constant.
Preț: 235.84 lei
Disponibil
Livrare economică 27 mai-02 iunie
Livrare express 16-22 mai pentru 31.14 lei
Specificații
ISBN-10: 3957131316
Dimensiuni: 132 x 137 x 48 mm
Greutate: 0.42 kg
Editura: Hörbuch Hamburg
De ce să citești această carte
Pentru cititorul pasionat de literatura postmodernă de mare anvergură, Die Enden der Parabel oferă o imersiune totală într-o epocă a incertitudinii. Câștigați acces la o operă monumentală care a redefinit romanul istoric, beneficiind de colaborarea rară dintre un autor cult precum Thomas Pynchon și o traducătoare de calibrul lui Elfriede Jelinek. Este o provocare intelectuală care transformă lectura într-un act de arheologie culturală și politică.
Despre autor
Thomas Pynchon este una dintre cele mai enigmatice și influente figuri ale literaturii americane contemporane. Cunoscut pentru refuzul său de a apărea în public, autorul a construit o operă vastă care explorează teme precum entropia, paranoia și sistemele de putere tehnocratice. Stilul său este caracterizat printr-o densitate informațională remarcabilă, combinând cultura înaltă cu elemente de cultură populară. În Die Enden der Parabel, Pynchon își demonstrează capacitatea de a sintetiza istoria militară, chimia organică și muzica într-o narațiune care rămâne un punct de referință pentru ambiția literară a secolului XX.
Descriere scurtă
Thomas Pynchons zeitloses Meisterwerk erstmals als Hörspiel inszeniert
Das Leben als Parabel. Parabelförmig ist die Flugbahn zwischen zwei Punkten, ist die Flugbahn der deutschen V-Waffen im Zweiten Weltkrieg, deren Entwicklung und Einsatz nur einen der zahllosen Handlungsstränge dieses Pandämoniums darstellen. Eine der Hauptfiguren ist der GI Tyrone Slothrop, der eine Erektion bekommt, bevor eine V2-Rakete einschlägt. Als lebendiges Frühwarnsystem ist er nicht nur für die Alliierten interessant. Der britische Officer Pirate Prentice und die holländische Doppelagentin Katje suchen mit Slothrop in einer wilden Verfolgungsjagd nach dem Geheimnis seiner Konditionierung. Sie reisen durch ein vom Krieg zerstörtes Deutschland in dem Anarchie und Paranoia herrschen.
Thomas Pynchons großer Roman ist bereits zu einem Klassiker der modernen Literatur geworden. Bearbeitet und inszeniert vom ausgezeichneten Hörspiel-Regisseur Klaus Buhlert ist ein wahres akustisches Kunstwerk entstanden. Prominente Sprecher wie Bibiana Beglau, Felix Goeser, Franz Pätzold, Corinna Harfouch, Wolfram Koch, Jens Harzer oder Manfred Zapatka zählen zum knapp 40-köpfigen Ensemble.