Cantitate/Preț
Produs

Deutsche Originalität: Edition Sonderwege

Autor Heinrich Stader
de Limba Germană Paperback – 12 apr 2023

Remarcăm în volumul Deutsche Originalität o arheologie lingvistică fascinantă a cotidianului german, construită nu din teorii academice, ci din „ascultarea” activă a străzii și a canalelor media timp de decenii. Heinrich Stader reușește să captureze acea „notă originală” a interacțiunii umane care supraviețuiește în ciuda limbajului de lemn politic sau a moralismului mediatic contemporan. Capitolul dedicat jocurilor de cuvinte și glumelor scurte funcționează ca o formă de autoapărare a individului în fața birocrației și a transformărilor sociale accelerate.

Această lucrare ocupă un loc distinct în bibliografia dedicată limbii germane. Acoperă o arie similară cu Allerhand Sprachdummheiten de Gustav Wustmann, însă acolo unde Wustmann se concentrează pe corectitudinea gramaticală și pe „urâțenia” lingvistică, Heinrich Stader adoptă o abordare mult mai sociologică și empatică, celebrând tocmai acele „greșeli” pline de spirit care conferă autenticitate comunicării. De asemenea, dacă Immer is was, nie is nix de Dietmar Wischmeyer explorează absurdul vieții cotidiene prin satiră, Deutsche Originalität preferă să inventarieze resursele de inteligență practică și șofistică ascunse în proverbe și zicători.

Apreciem structura densă, de peste 350 de pagini, care nu se mulțumește cu o simplă listă, ci oferă o perspectivă nuanțată asupra modului în care germanii folosesc limba pentru a naviga între tradiția geniului literar și realitatea pragmatică a prezentului. Este o lectură care dezvăluie o Germanie surprinzător de spontană, departe de clișeele rigide ale discursului public.

Citește tot Restrânge

Din seria Edition Sonderwege

Preț: 16540 lei

Puncte Express: 248

Carte disponibilă

Livrare economică 11-16 mai
Livrare express 29 aprilie-05 mai pentru 2482 lei


Specificații

ISBN-13: 9783948075507
ISBN-10: 3948075506
Pagini: 356
Dimensiuni: 132 x 209 x 25 mm
Greutate: 0.43 kg
Editura: Manuscriptum Verlagsbuchh
Seria Edition Sonderwege


De ce să citești această carte

Recomandăm Deutsche Originalität oricărui pasionat de cultura germană care dorește să înțeleagă mai mult decât germana standard din manuale. Cititorul câștigă acces la un tezaur de expresii idiomatice și umor autentic, învățând cum se manifestă spiritul critic și reziliența prin limbaj în viața de zi cu zi. Este un instrument esențial pentru a descifra nuanțele sociale din spatele cuvintelor.


Despre autor

Heinrich Stader este un observator atent al fenomenelor lingvistice și sociale din spațiul germanofon. Cu o experiență de câteva decenii în colectarea și arhivarea expresiilor de limbaj cotidian, Stader s-a specializat în identificarea mutațiilor semantice și a modului în care discursul public influențează sau este subminat de vorbirea curentă. Lucrarea sa publicată de Manuscriptum Verlagsbuchh în seria Edition Sonderwege reflectă angajamentul său față de conservarea autenticității culturale și a spiritului critic prin intermediul filologiei aplicate.


Notă biografică

Der Autor möchte unerkannt bleiben. Er ist praktizierender Jurist mit den Spezialgebieten erloschene Leben und havarierte Ehen, hochgradig ernsten Angelegenheiten, die es verbieten, daneben mit Büchern wie dem vorliegenden identifizierbar hervorzutreten. Was sollen die Leute denken! Er macht daher aus Gründen des Geheimhaltungsinteresses von einem Aussageverweigerungsrecht betreffend persönliche Verhältnisse Gebrauch.

Descriere scurtă

Wie ist es hierzulande um den Originalton des alltäglichen Miteinanders bestellt? Um diese Frage zu beantworten, hat der Herausgeber dieses Bandes jahrzehntelang sammelnd der Alltagssprache gelauscht, Medienkanäle durchkämmt sowie aus bekannten und unbekannten Schriften memoriert. So kam ein schier unerschöpflicher Vorrat an stehenden Wendungen, Sprichwörtern, Sentenzen, Kalauern und Kurzwitzen zusammen ¿ die Notwehr des kleinen Mannes gegen die ¿Herren der Schröpfung¿ und andere Zumutungen des Schicksals, verfeinert um Nachklänge des deutschen Genius. In einem Land, dessen große Medien keinen Intellektuellen außer Richard David Precht kennen und erst recht keine Kavaliere, Dandys oder Snobs; wo Charme als Vorstufe zum Betrug gilt; wo die politischen Eliten mit Verboten, Umverteilen oder weltweitem Moralisieren beschäftigt sind und die ¿letzten¿ Generationen mit Jammern, Wehklagen und neuerdings mit selbstklebender Empörung; wo der empfindsamere Teil beseelt ist von Kalorienangst und Esoterik ¿ wie reden in einem solchen Land die Leute miteinander? Jedenfalls ganz anders, als es das öffentliche Bild vermuten läßt, nämlich erstaunlich schlagfertig oder auch: wissend. Unsere einzige Warnung an den geneigten Leser lautet: Aus Kalau führt kein Weg zurück.