Cantitate/Preț
Produs

Dead Souls

Autor Nikolai Gogol Traducere de Robert a. Maguire
en Limba Engleză Paperback – 28 dec 2004
Nikolai Gogol's 'epic poem in prose', Dead Souls is a damning indictment of a corrupt society, translated from the Russian with an introduction and notes by Robert A. Maguire in Penguin Classics.

Chichikov, a mysterious stranger, arrives in the provincial town of 'N', visiting a succession of landowners and making each a strange offer. He proposes to buy the names of dead serfs still registered on the census, saving their owners from paying tax on them, and to use these 'dead souls' as collateral to re-invent himself as a aristocrat. In this ebullient picaresque masterpiece, Gogol created a grotesque gallery of human types, from the bear-like Sobakevich to the insubstantial fool Manilov, and, above all, the devilish con man Chichikov. Dead Souls (1842), Russia's first major novel, is one of the most unusual works of nineteenth-century fiction and a devastating satire on social hypocrisy.

In his introduction, Robert A. Maguire discusses Gogol's life and literary career, his depiction of Russian society, and the language and narrative techniques employed in Dead Souls. This edition also includes a chronology, further reading, appendices, a glossary, map and notes.

Nikolai Gogol (1809-52) was born in the Ukraine. His experience of St Petersburg life informed a savagely satirical play, The Government Inspector, and a series of brilliant short stories including Nevsky Prospekt and Diary of a Madman. For over a decade, Gogol laboured on his comic epic Dead Souls- before renouncing literature and burning parts of the manuscript shortly before he died.

If you enjoyed Dead Souls, you might like Fyodor Dostoyevsksy's The Brothers Karamazov, also available in Penguin Classics.

'Gogol was a strange creature, but then genius is always strange'
Vladimir Nabokov

'I admire the way in which Maguire has kept his own brilliantly variegated vocabulary away from 20th-century phrases, without ever looking parodic or antiquarian'
A.S. Byatt, author of Possession
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (17) 3028 lei  3-5 săpt. +1416 lei  7-13 zile
  WORDSWORTH EDITIONS LTD – 5 iun 2010 3028 lei  3-5 săpt. +1416 lei  7-13 zile
  4264 lei  3-5 săpt.
  Alma Books COMMIS – 25 mai 2017 5632 lei  3-5 săpt. +1276 lei  7-13 zile
  CREATESPACE – 5701 lei  3-5 săpt.
  Oxford University Press – 28 mai 2009 5723 lei  22-28 zile +2801 lei  7-13 zile
  Dover Publications – 9 iun 2003 6892 lei  3-5 săpt. +1052 lei  7-13 zile
  Penguin Books – 28 dec 2004 7049 lei  3-5 săpt. +1618 lei  7-13 zile
  Knopf Doubleday Publishing Group – 25 mar 1997 9592 lei  3-5 săpt.
  NEW YORK REVIEW OF BOOKS – 17 iul 2012 10041 lei  3-5 săpt.
  CreateSpace Independent Publishing Platform – 10937 lei  3-5 săpt.
  11089 lei  3-5 săpt.
  CreateSpace Independent Publishing Platform – 13727 lei  3-5 săpt.
  Yale University Press – 21 feb 1996 14257 lei  3-5 săpt. +1414 lei  7-13 zile
  8952 lei  6-8 săpt.
  9340 lei  6-8 săpt.
  9351 lei  6-8 săpt.
  LIGHTNING SOURCE INC – 7 sep 2018 13248 lei  17-23 zile
Hardback (1) 9761 lei  23-34 zile +4817 lei  7-13 zile
  EVERYMAN – 2 sep 2004 9761 lei  23-34 zile +4817 lei  7-13 zile

Preț: 7049 lei

Nou

Puncte Express: 106

Preț estimativ în valută:
1248 1458$ 1083£

Carte disponibilă

Livrare economică 28 ianuarie-11 februarie
Livrare express 14-20 ianuarie pentru 2617 lei

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780140448078
ISBN-10: 0140448071
Pagini: 512
Dimensiuni: 130 x 197 x 23 mm
Greutate: 0.35 kg
Ediția:Revizuită
Editura: Penguin Books
Locul publicării:London, United Kingdom

Notă biografică

Nikolai Gogol (1809-52) was born in the Ukraine and left for St Peterburg at the age of 19 where he published a collection of short stories and for a short time held the post of professor of history at the university. Gogol's experience of life in St Petersburg informed his savagely satirical play, The Government Inspector, and a series of brilliant short stories including Nevsky Prospekt and Notes of a Madman. From 1836 to 48, Gogol lived abroad, mainly in Rome, where he was working on his comic epic Dead Souls - a work he wrestled with for the rest of his life before renouncing literature and burning parts of the manuscript shortly before he died.

Descriere

Descriere de la o altă ediție sau format:
'Rus! Russ!...Everything within you is open, desolate, and flat; your squat towns barely protrude above the level of your wide plains, marking them like little dots, like specks; here is nothing to entice and fascinate the onlooker's gaze. Yet whence this unfathomable, uncanny force that draws me to you?' Although Dead Souls (1842) was largely composed by Gogol during self-imposed exile in Italy in the late 1830s, his last work remains to this day the most essentially Russian of all the great novels in Russian literature. As we follow its hero Chichikov, a dismissed civil servant turned unscrupulous confidence man, about the Russian countryside in pursuit of his shady enterprise, there unfolds before us a gallery of characters worthy in comic range of Chaucer, Rabelais, Fielding and Sterne. With its rich and ebullient language, ironic twists and startling juxtapositions, Dead Souls stands as one of the most dazzling and poetic masterpieces of the nineteenth century. This brilliant new translation by Christopher English is complemented by a superb introductory essay by the pre-eminent Gogol scholar, Robert Maguire. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.

Recenzii

Praise for previous translations by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, winners of the PEN/Book-of-the-Month Club Prize


The Brothers Karamazov
“One finally gets the musical whole of Dostoevsky’s original.” –New York Times Book Review

“It may well be that Dostoevsky’s [world], with all its resourceful energies of life and language, is only now–and through the medium of [this] new translation–beginning to come home to the English-speaking reader.” –New York Review of Books


Crime and Punishment
“The best [translation] currently available…An especially faithful re-creation…with a coiled-spring kinetic energy… Don’t miss it.” –Washington Post Book World

“Reaches as close to Dostoevsky’s Russian as is possible in English…The original’s force and frightening immediacy is captured…The Pevear and Volokhonsky translation will become the standard version.” –Chicago Tribune


Demons

“The merit in this edition of Demons resides in the technical virtuosity of the translators…They capture the feverishly intense, personal explosions of activity and emotion that manifest themselves in Russian life.” –New York Times Book Review

“[Pevear and Volokhonsky] have managed to capture and differentiate the characters’ many voices…They come into their own when faced with Dostoevsky’s wonderfully quirky use of varied speech patterns…A capital job of restoration.” –Los Angeles Times

With an Introduction by Richard Pevear


From the Hardcover edition.