Das Austauschkind
Autor Christine Nöstlinger Ilustrat de Barbara Jungde Limba Germană Hardback – 25 aug 2021 – vârsta de la 11 ani
Reținem, de la bun început, că acest volum este scris în limba germană, fiind o resursă excelentă pentru tinerii care doresc să își exerseze abilitățile lingvistice prin lectură. În Das Austauschkind, Christine Nöstlinger ne introduce în universul familiei lui Ewald, ai cărui părinți, dornici să îi îmbunătățească nivelul de engleză, decid să găzduiască un elev britanic pe timpul verii. Surpriza apare la aeroport: în locul copilului silitor pe care îl selectaseră, apare fratele acestuia, Jasper — un adolescent zgomotos, cu maniere precare la masă și o atitudine rebelă care dă peste cap ordinea riguroasă a casei. Observăm cum, pe parcursul celor 157 de pagini, barierele culturale și lingvistice încep să se dizolve. Deși inițial Jasper pare a fi un „eșec” al planului parental, Ewald și sora lui descoperă în el un prieten adevărat, învățând că empatia valorează mai mult decât gramatica perfectă. Stilul lui Nöstlinger este direct, plin de umor și lipsit de moralizări inutile, reușind să surprindă autentic vocea adolescenților. Ca și Esther und Salomon, această carte reușește să educe și să exploreze coliziunea dintre două lumi diferite fără a fi didactică, punând accent pe transformarea interioară a personajelor. Subliniem faptul că, deși este încadrată la categoria de dezvoltare personală și relații, povestea rămâne înainte de toate o lectură amuzantă și plină de prospețime despre maturizare și toleranță.
Preț: 90.38 lei
Carte disponibilă
Livrare economică 29 iunie-06 iulie
Livrare express 18-24 iunie pentru 18.09 lei
Specificații
ISBN-10: 3737357609
Pagini: 176
Ilustrații: 29 s/w-Abbildungen
Dimensiuni: 142 x 218 x 22 mm
Greutate: 0.32 kg
Editura: FISCHER Sauerländer
De ce să citești această carte
Recomandăm această carte părinților care caută lecturi autentice în limba germană pentru copiii de peste 12 ani. Cititorul câștigă nu doar un vocabular mai bogat, ci și o lecție valoroasă despre acceptarea celor care nu se încadrează în norme. Este un motiv concret de a discuta despre prejudecăți și despre cum prietenia se poate lega în cele mai neașteptate circumstanțe, dincolo de barierele lingvistice.
Despre autor
Christine Nöstlinger (1936–2018) a fost una dintre cele mai influente și premiate autoare de limbă germană pentru copii și tineret, fiind distinsă cu premiul Hans Christian Andersen. Opera sa este recunoscută pentru modul onest și adesea critic în care abordează relațiile dintre copii și adulți, refuzând să îndulcească realitățile vieții de familie. În Das Austauschkind, ea folosește umorul și observația fină pentru a demonta așteptările rigide ale părinților, oferind cititorilor personaje complexe și profund umane cu care aceștia se pot identifica ușor.
Notă biografică
Descriere
Ewald's parents want him to improve his English, so during the summer they invite an English exchange student to live with them. When they meet him at the airport, it isn't the boy they picked but his brother. He is loud, has bad table manners and rebellious but Ewald and his sister become friends with him.