Constantine Cavafy
Autor Gregory Jusdanis, Peter Jeffreysen Limba Engleză Hardback – 12 aug 2025
Această nouă ediție biografică semnată de Gregory Jusdanis și Peter Jeffreys extinde orizontul documentar asupra vieții lui Constantine Cavafy, oferind o perspectivă integrată care lipsea din studiile fragmentare anterioare. Remarcăm modul în care autorii reușesc să echilibreze rigoarea academică a cercetării de arhivă cu o narativă fluidă, urmărind traseul familiei Cavafy prin Liverpool, Londra și Istanbul, până la stabilirea definitivă în Alexandria. Descoperim aici nu doar portretul unui poet care a remodelat limba greacă modernă, ci și pe cel al unui om care și-a orchestrat cu minuțiozitate posteritatea, controlând strict circulația celor 154 de poeme care îi alcătuiesc nucleul operei.
Considerăm că forța acestui volum rezidă în analiza „călătoriei artistice” – momentul de ruptură în care Cavafy a renegat mare parte din scrierile de tinerețe pentru a adopta stilul erotic și filozofic ce îi poartă astăzi numele. Este o lucrare esențială pentru cursurile de literatură comparată, oferind o alternativă solidă la The Poetics of Cavafy – Textuality, Eroticism, History de Gregory Jusdanis. Dacă volumul anterior se concentra pe o examinare teoretică a textului, această nouă biografie aduce avantajul contextului biografic complet, legând direct vicisitudinile financiare și experiențele intime de evoluția sa estetică. De asemenea, spre deosebire de Cavafy as World Literature, care analizează recepția sa globală, lucrarea de față ancorează poetul în realitatea socială și culturală a Alexandriei, orașul devenit metaforă pentru modernitate.
Preț: 236.53 lei
Carte disponibilă
Livrare economică 02-16 mai
Specificații
ISBN-10: 0374610428
Pagini: 560
Dimensiuni: 156 x 239 x 50 mm
Greutate: 0.77 kg
Editura: Farrar, Straus and Giroux
De ce să citești această carte
O recomandăm cercetătorilor și pasionaților de poezie care doresc să înțeleagă omul din spatele mitului alexandrin. Cititorul câștigă o viziune clară asupra modului în care identitatea diasporei și experiențele erotice au fost transformate în literatură universală. Este o resursă fundamentală pentru a descifra contextul istoric și personal al poemelor traduse în edițiile C. P. Cavafy realizate de Daniel Mendelsohn.