Cantitate/Preț
Produs

Blütezeit

Editat de Mark Chinca, Christopher Young, Joachim Heinzle
de Limba Germană Hardback – 29 iun 2000
This Festschrift has been written by 26 friends, colleagues and former pupils to honour a medieval Germanist whose work has illuminated the linguistic and literary achievements and courtly culture of the classical Middle High German period with humour and elegance. His recently published history of the medieval Blütezeit (Golden Age), the monumental pinnacle of his contribution to the field, is set to remain a seminal work in this most important area for many years to come. The contributors to the Festschrift give their response to the works, authors and themes dealt with in Johnson's history. Central to the volume, therefore, are the great literary works which remained influential well beyond the Middle Ages and today enjoy a firm place within the canon of world literature: Walther von der Vogelweide's lyrics and Spruchdichtung, the Nibelungenlied, and the epics of Wolfram von Eschenbach.
Citește tot Restrânge

Preț: 119787 lei

Preț vechi: 155567 lei
-23% Nou

Puncte Express: 1797

Preț estimativ în valută:
21197 24856$ 18615£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 09-23 februarie 26

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783484640184
ISBN-10: 3484640189
Pagini: 500
Ilustrații: 2 schw.-w. Abb., 2 Illustrations
Dimensiuni: 175 x 246 x 32 mm
Greutate: 1.02 kg
Ediția:Reprint 2012
Editura: De Gruyter
Locul publicării:Berlin/Boston

Cuprins

Inhalt: I. Lyrik: Olive Sayce, Exemplary comparisons in the medieval German lyric. - Christopher Young, Vision and discourse in the poems of Heinrich von Morungen. - Eberhard Nellmann, Die >Weisen< auf dem Magdeburger Weihnachtsfest (Walther L. 19,15f.) und die Heiligen Drei Könige zu Köln. - Jeffrey Ashcroft, The Sinner, not the Song: On Walther von der Vogelweide's Self-Reflexions, L. 62,6 and 66,21. - Christa Bertelsmeier-Kierst, Muget ir schouwen, waz dem meien ... Zur frühen Rezeption von Walthers Liedern. - Mark Chinca, A song and its situations: Walther L. 69,1. - Horst Brunner, Walther von der Vogelweide und die Würzburger Professoren. - Volker Mertens, Kreatives Übersetzen mittelhochdeutscher Lyrik. Ein Werkstatt-Bericht über angewandte Rezeptionsästhetik. - II. Epik: Dennis H. Green, Fictive orality. A restriction on the use of the concept. - Wolfgang Haubrichs, Sigi-Namen und Nibelungensage. - Joachim Heinzle, Mißerfolg oder Vulgata? Zur Bedeutung der *C-Version in der Überlieferung des »Nibelungenlieds«. - Alan Robertshaw, The art of (non-)conversation in the »Nibelungenlied«: Siegfried and Hagen. - Gisela Vollmann-Profe, Kudrun - eine kühle Heldin. Überlegungen zu einer problematischen Gestalt. - Alfred Ebenbauer, In Flagranti. Zur literarischen Darstellung entdeckter Ehebrüche. - Walter Haug, Joie de la curt. - Martin H. Jones, durch schoenen list er sprach. Empathy, pretence, and narrative point of view in Hartmann von Aue's »Erec«. - Brian Murdoch, Sin, sacred and secular. Hartmann's »Gregorius«, the »Incestuous Daughter«, the »Trentalle Sancti Gregorii« and »Sir Eglamour of Artois«. - Jürgen Schulz-Grobert, >Gesichtspunkte< der Blütezeit. Rhetorische Porträtkunst und das Motiv der Bildnisbegegnung im »Alexanderlied« und im »Parzival«. - Helmut Brackert, Zwîvel. Zur Übersetzung und Interpretation der Eingangsverse von Wolfram von Eschenbachs »Parzival«. - Elisabeth Schmid, Schneidende Wörter in Wolframs »Willehalm«. - Ulrich Wyss, Herbergen ist loischiern genant. Zur Ästhetik der fremden Wörter im »Willehalm«. - Sidney M. Johnson, Wolfram von Eschenbach and medieval genetics. - John L. Flood, Schapel und Lorzwi. Poetic Laurels between Antiquity and Renaissance. - Adrian Stevens, Killing Giants and Translating Empires: the History of Britain and the Tristan Romances of Thomas and Gottfried. - William H. Jackson, Chivalric vocabulary in the works of Rudolf von Ems. - III. Sprache: J. Wells, hin und he(h)r? Lexical Adaptation, Appropriateness and Archaism.