Cantitate/Preț
Produs

Bitter Orange Tree

Autor Jokha Alharthi Traducere de Marilyn Booth
en Limba Engleză Paperback – 11 mai 2023

Reținem, încă de la primele pagini, că Bitter Orange Tree impune un ritm stratificat și contemplativ, în care timpul nu curge liniar, ci se dilată prin amintire. Lectura ne invită într-o stare de veghe în care prezentul tern al unei studente omanezi din Marea Britanie este întrerupt constant de fragmente vii din trecutul Peninsulei Arabe. Nu este doar o poveste despre adaptare, ci o explorare poetică a rădăcinilor care refuză să fie smulse.

Observăm cum Jokha Alharthi construiește o punte între oniric și realismul cotidian, o tehnică ce amintește de forța narativă a lui Abdulrazak Gurnah în Dottie, unde istoria familială tulbure și experiența imigrației se împletesc, dar Alharthi păstrează un glas propriu, infuzat de folclor și o sensibilitate specifică spațiului arab. Dacă în Celestial Bodies autoarea analiza destinele a trei surori prin prisma tradiției, aici se concentrează pe o singură voce, Zuhour, și pe relația ei simbolică cu Bint Aamir, figura bunicăi care întruchipează lupta împotriva limitărilor sociale.

Notăm cu interes modul în care traducerea semnată de Marilyn Booth reușește să păstreze fluiditatea originală, permițând temelor precum bogăția, dorința și autonomia feminină să iasă la suprafață fără a forța nota didactică. Cartea funcționează ca un mozaic emoțional, unde fiecare piesă adăugată — fie că este o descriere a grădinilor de portocali sau o reflecție asupra singurătății universitare — contribuie la portretul unei femei care încearcă să-și definească libertatea într-o lume aflată în schimbare rapidă. Este o proză densă, care cere răbdare, dar care răsplătește cititorul prin profunzimea observațiilor despre condiția umană.

Citește tot Restrânge

Preț: 6680 lei

Preț vechi: 7033 lei
-5%

Puncte Express: 100

Carte disponibilă

Livrare economică 24 iulie-05 august
Livrare express 09-15 iulie pentru 2098 lei

Livrare prin curier în România Termenul estimat este afișat lângă disponibilitate.
Transport gratuit de la 40000 lei Plată online sau ramburs, în funcție de opțiunile comenzii.
Retur gratuit în 14 zile Comandă securizată și suport în română.

Specificații

ISBN-13: 9781471193927
ISBN-10: 1471193926
Pagini: 224
Dimensiuni: 130 x 198 x 14 mm
Greutate: 0.16 kg
Editura: SCRIBNER UK
Colecția Scribner UK

De ce să citești această carte

Pentru cititorii care caută o proză literară rafinată despre identitate și exil. Bitter Orange Tree oferă o perspectivă intimă asupra modului în care femeile navighează între tradiția restrictivă și libertatea modernă. Veți câștiga o înțelegere profundă a culturii omanezi printr-o narațiune premiată, ideală dacă ați apreciat complexitatea emoțională din The Loved Ones de Alia Mamdouh.


Despre autor

Jokha Alharthi este o scriitoare și academiciană din Oman, prima autoare de limbă arabă care a câștigat prestigiosul Man Booker International Prize pentru romanul Celestial Bodies. Opera sa se distinge prin analizarea structurilor sociale și a istoriei Omanului prin perspective feminine. Pe lângă beletristică, Alharthi a publicat lucrări academice precum The Body in Arabic Love Poetry, unde explorează relația dintre poezie și societatea arabă clasică. Stilul său este recunoscut pentru utilizarea tehnicilor narative moderne și pentru modul în care integrează elementele tradiționale în discursul contemporan.


Descriere scurtă

Translated by Marilyn Booth

Short
listed for the James Tait Black Prize for Fiction 2023
Longlisted for the 2023 Dublin Literary Award


An extraordinary novel from a Man Booker International Prize-winning author that follows one young Omani woman as she builds a life for herself in Britain and reflects on the relationships that have made her from a “remarkable” writer who has “constructed her own novelistic form” (James Wood, The New Yorker).

‘Alharthi makes lyrical shifts between past and present, memory and folklore, oneiric surrealism and grimy realism.’ Guardian

[A] stirring tale of a woman who battles every social and religious constraint. The juxtaposition with the narrator’s reflections on modern life and the speed of change is brilliantly judged in Marilyn Booth’s agile translation from Arabic.’ The Observer

Zuhour, an Omani student at a British university, is caught between the past and the present. As she attempts to form friendships and assimilate in Britain, she can’t help but ruminate on the relationships that have been central to her life. Most prominent is her strong emotional bond with Bint Aamir, a woman she always thought of as her grandmother, who passed away just after Zuhour left the Arabian Peninsula.
 
As the historical narrative of Bint Aamir’s challenged circumstances unfurls in captivating fragments, so too does Zuhour’s isolated and unfulfilled present, one narrative segueing into another as time slips, and dreams mingle with memories.
 
The eagerly awaited new novel by the winner of the Man Booker International Prize, Bitter Orange Tree is a profound exploration of social status, wealth, desire, and female agency. It presents a mosaic portrait of one young woman’s attempt to understand the roots she has grown from, and to envisage an adulthood in which her own power and happiness might find the freedom necessary to bear fruit and flourish.
 

Notă biografică

Jokha Alharthi is the author of ten works, including three collections of short fiction, two children’s books, and three novels in Arabic. Fluent in English, she completed a PhD in Classical Arabic Poetry in Edinburgh, and teaches at Sultan Qaboos University in Muscat. Celestial Bodies was shortlisted for the Sahikh Zayed Award for Young Writers and her 2016 novel Narinjah won the Sultan Qaboos Award for culture, art and literature. Her short stories have been published in English, German, Italian, Korean and Serbian.

MARILYN BOOTH is Emerita Khalid bin Abdullah Al Saud Chair for the Study of the Contemporary Arab World at Oxford University. In addition to her academic publications, she has translated many works of fiction from the Arabic. Recent titles include No Road to Paradise by Hassan Daoud, Bitter Orange Tree by Jokha Alharthi, Voices of the Lost by Hoda Barakat, and one of the first Arabic novels to be penned by a female author, Alice Butrus al-Bustani’s Sa’iba, forthcoming in Oxford World’s Classics. Her translation of Alharthi’s Celestial Bodies won the 2019 International Booker Prize.