Cantitate/Preț
Produs

Biblical Pseudepigrapha in Slavonic Tradition

Autor Alexander Kulik, Sergey Minov
en Limba Engleză Hardback – 3 noi 2016

Bazându-ne pe arhivele lingvistice ale spațiului slav, observăm cum Biblical Pseudepigrapha in Slavonic Tradition recuperează un corpus esențial de scrieri extracanonice care ar fi rămas altfel inaccesibile cercetării occidentale. Reținem că acest volum, publicat de OUP OXFORD, nu este doar o simplă antologie, ci prima ediție care oferă textele originale însoțite de traduceri și un aparat critic riguros, menit să facă legătura între studiul textual și contextul teologic al iudaismului rabinic și al creștinismului timpuriu.

Ne-a atras atenția modul în care autorii, Alexander Kulik și Sergey Minov, tratează aceste manuscrise tardive ca pe niște vehicule ale unor tradiții mult mai vechi, ce datează din perioadele post-biblice. Cartea extinde cadrul propus de The Old Testament Pseudepigrapha, Volume 2 de James H. Charlesworth cu date noi din spațiul est-european, oferind o perspectivă complementară asupra modului în care motivele esatologice și cosmologice au circulat între Bizanț și lumea slavă. În contextul operei sale, Alexander Kulik își rafinează aici metodologia de reconstrucție a textelor pierdute, metodă aplicată anterior în Retroverting Slavonic Pseudepigrapha și în comentariul său pentru 3 Baruch.

Structura volumului favorizează o lectură comparativă, punând accent pe demonologie, așteptări mesianice și figuri patriarhale antediluviene. Spre deosebire de Sources of Slavic Pre-Christian Religion, care se concentrează pe elementele păgâne, lucrarea de față demonstrează cum tradiția literară slavonă a devenit un rezervor critic pentru misticismul iudeo-creștin, conservând detalii pe care scripturile canonice le-au omis sau le-au marginalizat.

Citește tot Restrânge

Preț: 111849 lei

Preț vechi: 145259 lei
-23%

Puncte Express: 1678

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 04-18 iunie


Specificații

ISBN-13: 9780199590940
ISBN-10: 019959094X
Pagini: 432
Dimensiuni: 179 x 253 x 28 mm
Greutate: 0.89 kg
Editura: OUP OXFORD
Colecția OUP Oxford
Locul publicării:Oxford, United Kingdom

De ce să citești această carte

Această lucrare este indispensabilă pentru cercetătorii istoriei religiilor și ai studiilor slave. Cititorul câștigă acces la texte rare care explică formarea gândirii mistice și dualiste în Europa de Est. Este un instrument de lucru fundamental care transformă înțelegerea noastră asupra modului în care ideile religioase antice au supraviețuit prin intermediul traducerilor medievale slave, oferind comentarii erudite pentru fiecare manuscris inclus.


Despre autor

Alexander Kulik este un specialist recunoscut în literatura apocrifă și pseudepigrafă, activând în cadrul Universității Ebraice din Ierusalim. Expertiza sa se concentrează pe intersecția dintre tradițiile evreiești elenistice și transmisiile lor în limbile slave, fiind autorul unor volume de referință precum „Retroverting Slavonic Pseudepigrapha”. Alături de Sergey Minov, Kulik contribuie la maparea influențelor culturale bizantine și evreiești asupra literaturii slave timpurii, aducând la lumină texte care redefinesc istoria intelectuală a Europei de Est și a Orientului Apropiat.


Descriere

Early Slavonic writings have preserved a unique corpus of compositions that develop biblical themes. These extracanonical, parabiblical narratives are known as pseudepigrapha, and they preserve many ancient traditions neglected by the canonical scriptures. They feature tales of paradise and hell, angels and Satan, the antediluvian fathers and biblical patriarchs, kings, and prophets. These writings address diverse questions ranging from artistically presented questions of theology and morals to esoteric subjects such as cosmology, demonology, messianic expectations, and eschatology.Although these Slavonic texts themselves date from a relatively late period, they are translations or reworkings of far earlier texts and traditions, many of them arguably going back to late biblical or early postbiblical times. The material in these works can contribute significantly to a better understanding of the roots of postbiblical mysticism, rabbinic Judaism and early Christianity, ancient and medieval dualistic movements, as well as the beginnings of the Slavonic literary tradition.The volume provides a collection of the minor biblical pseudepigrapha preserved solely in Slavonic; at the same time, it is also the first collection of Slavonic pseudepigrapha translated into a western European language. It includes the original texts, their translations, and commentaries focusing on the history of motifs and based on the study of parallel material in ancient and medieval Jewish and Christian literature. The aim of the volume is to to bridge the gap between the textual study of this corpus and its contextualization in early Jewish, early Christian, rabbinic, Byzantine, and other traditions, as well as to introduce these texts into the interdisciplinary discussion of the intercultural transmission of ideas and motifs.

Recenzii

Any scholarly work of high quality that makes primary sources available to a wider readership is welcome and praiseworthy. This fine publication brings attention to the once dynamic and widespread tradition of Slavonic pseudepigrapha and provides all the necessary tools for their further study.
[The authors] find parallels in the motives of the Slavic pseudepigrapha in unexpected places -- Old Irish, Scandanavian, medieval Latin, Arabic and Armenian mythology and texts as well as Zoroastrian sources -- indicating the extremely deep familiarity the authors have with their subject. At points, the authors also suggest an East Slavic origin for some of the pseudepigraphic texts. There is an impressive bibliography with books in more than ten languages and three indexes.
The material in these works can contribute significantly to a better understanding of the roots of postbiblical mysticism, rabbinic Judaism and early Christianity, ancient and medieval dualistic movements, as well as the beginnings of the Slavonic literary tradition. The volume provides a collection of the minor biblical pseudepigrapha preserved solely in Slavonic; at the same time, it is also the first collection of Slavonic pseudepigrapha translated into a western European language. It includes the original texts, their translations, and commentaries focusing on the history of motifs and based on the study of parallel material in ancient and medieval Jewish and Christian literature.

Notă biografică

Alexander Kulik is Associate Professor and Chairman of the Department of German, Russian and East European Studies at the Hebrew University of Jerusalem. He held visiting positions at Harvard, Moscow State University, University College London, Stanford, Freie Universitaet Berlin. Kulik authored two books: Retroverting Slavonic Pseudepigrapha (Society of Biblical Literature: Atlanta GA, 2004 and Leiden-Boston: Brill, 2005), 3 Baruch: Greek-Slavonic Apocalypse of Baruch (Berlin-New York: Walter de Gruyter, 2009), and edited the collected volume History of the Jews in Russia: From Antiquity to Early Modern Period with Zalman Shazar Center (Jerusalem) and Gesharim (Moscow). Kulik has founded and headed the Brill book series Studia Judaeoslavica Sergey Minov has completed his doctoral studies at the Hebrew University of Jerusalem, specializing in the history of ancient Judaism and Christianity, apocryphal literature and biblical exegesis.