Bewegte Sprache: Deutsche Sprachwissenschaft international, cartea 18
Editat de Antonella Nardi, Dagmar Knorrde Limba Germană Hardback – 26 mar 2014
Preț: 448.11 lei
Preț vechi: 581.96 lei
-23%
Puncte Express: 672
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 05-19 august
Livrare prin curier în România Termenul estimat este afișat lângă disponibilitate.
Transport gratuit pentru acest produs Plată online sau ramburs, în funcție de opțiunile comenzii.
Retur gratuit în 14 zile Comandă securizată și suport în română.
Specificații
ISBN-13: 9783631649930
ISBN-10: 3631649932
Pagini: 219
Dimensiuni: 153 x 213 x 20 mm
Greutate: 0.45 kg
Editura: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
Seriile Deutsche Sprachwissenschaft international, Deutsche Sprachwissenschaft International
ISBN-10: 3631649932
Pagini: 219
Dimensiuni: 153 x 213 x 20 mm
Greutate: 0.45 kg
Editura: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
Seriile Deutsche Sprachwissenschaft international, Deutsche Sprachwissenschaft International
Notă biografică
Antonella Nardi, Dr. phil., ist wissenschaftliche Mitarbeiterin (Ricercatrice) für Germanistische Sprach- und Übersetzungswissenschaft an der Universität Macerata (Italien). Dagmar Knorr, Dr. phil., leitet die Schreibwerkstatt Mehrsprachigkeit an der Universität Hamburg.
Cuprins
Inhalt: Dagmar Knorr/Antonella Nardi: Bewegte Sprache - Ein Leben mit und für Mehrsprachigkeit - Ulrike Reeg: Wer bin ich, und wer möchte ich sein? Überlegungen zum Aufbau von Sprachidentität - Marina Bondi/Annalisa Sezzi: Historical Academic Writing between local and transnational communities - Dorothee Heller: Ressourcen des Deutschen. Ein Fallbeispiel zur Wortbildung im Nominalbereich - Paul R. Portmann-Tselikas: Schemadifferenzierung beim Schreiben. Zur Herausbildung sachtext-spezifischer Formulierungsstrategien in Texten von VolksschülerInnen - Sabine Hoffmann: Schreiblernprozesse in Deutsch als Fremdsprache - Daniela Sorrentino: Strategien der Vermittlung juristischer Begriffe an Kinder. Ein Vergleich zwischen deutschsprachigen und italienischsprachigen Kinderartikeln - Ulrike A. Kaunzner: Prosodische Interferenzen. Ihre Auswirkung auf interkulturelle Kommunikationssituationen - Doris Höhmann: Zwei- und mehrsprachige Textvorkommen als willkommene (Neben-)Produkte europäischer Mehrsprachigkeit. Hinweise und Anmerkungen zu einer noch vielfach ungenutzten Ressource - Renata Zanin: Grundlagen für den Einsatz von Korpora im Unterricht - Claudio Di Meola: Entdeckendes Lernen in der DaF-Grammatik am Beispiel des nominalen Genus - Ernst Kretschmer: Die Waschung der Hände. Somatismen im Deutschen und Italienischen - Hans Drumbl: Drei Texte im Umfeld der Internationalen Deutschlehrertagung in Bozen - Marco Cipolloni: EEUUroepílogo para no alemanes. La lengua del pop hispano-italiano como contravoz del debate contemporáneo sobre Europa - Cesare Giacobazzi: Die Marquise von O... - Die Aufwertung des Wertwidrigen.