Bestiario
Autor Julio Cortázares Limba Spaniolă Paperback – 2 mai 2016
Tradus din limba spaniolă, Bestiario nu este doar un debut asumat sub nume propriu, ci o poartă către un univers unde realitatea se fisurează imperceptibil. Traducerea reușește să păstreze acea tensiune mută, specifică lui Julio Cortázar, în care limba română trebuie să acomodeze firescul obiectelor casnice cu groaza metafizică ce pândește în spatele lor. Observăm în aceste opt povestiri o maturitate stilistică rară; nu există aici tatonări juvenile, ci o precizie chirurgicală a fantasticului. Premisa fiecărei narațiuni pornește de la banal — o casă, o scrisoare, un joc de copii — pentru a aluneca, aproape fără să simțim, în dimensiunea revelației sau a coșmarului. Imaginați-vă tensiunea labirintică din Cuentos Completos de Jorge Luis Borges, mutată într-un decor de interior domestic, unde monștrii nu sunt creaturi mitologice, ci prezențe care „ne privesc”, așteptând ceva de la noi. Această interacțiune neliniștitoare între text și cititor este elementul distinctiv care face ca volumul să rămână viu și după șapte decenii. În contextul operei sale, Bestiario pune bazele temelor explorate ulterior în All Fires the Fire sau Historias de Cronopios y de Famas. Dacă în lucrările mai târzii experimentul formal devine uneori ludic sau politic, aici Cortázar este concentrat pe puritatea formei scurte. Recomandăm acest volum ca pe o experiență de lectură care „solicită” cititorul, forțându-l să vadă neobișnuitul în obișnuit. Tonul este sobru, dar plin de o neliniște poetică, transformând fiecare pagină într-o oglindă în care realitatea noastră pare, dintr-odată, fragilă.
Preț: 107.87 lei
Carte disponibilă
Livrare economică 08-13 iunie
Livrare express 27 mai-02 iunie pentru 19.34 lei
Specificații
ISBN-10: 8466331840
Pagini: 133
Dimensiuni: 126 x 189 x 17 mm
Greutate: 0.15 kg
Editura: DEBOLSILLO
De ce să citești această carte
Recomandăm Bestiario oricărui cititor care dorește să exploreze limitele ficțiunii. Veți câștiga o perspectivă nouă asupra cotidianului, învățând că fantasticul nu are nevoie de lumi îndepărtate pentru a exista. Este un punct de intrare esențial în opera lui Julio Cortázar, oferind acea plăcere rară a textului care te provoacă și te bântuie mult timp după ce ai închis cartea.
Despre autor
Julio Cortázar (1914–1984) a fost un romancier, eseist și maestru al prozei scurte argentinian-francez, figură emblematică a „Boom-ului” latino-american. Recunoscut pentru inovațiile sale narative care au spart tiparele clasice ale liniarității temporale, Cortázar a influențat generații de scriitori prin capacitatea sa de a îmbina suprarealismul cu observația socială. După ce s-a stabilit în Franța în 1951, a creat opere fundamentale care au redefinit literatura de limbă spaniolă, fiind admirat de contemporani precum Gabriel García Márquez pentru stilul său inconfundabil, mistic și profund uman.
Descriere scurtă
Sé que vale la pena.» Julio Cortázar
Bestiario es el primer libro de relatos que Julio Cortázar publica con su auténtico nombre. Pero no hay en estas ocho obras maestras ni el menor balbuceo ni resacas juveniles. Estos cuentos, que hablan de objetos y hechos cotidianos, pasan a la dimensión de la pesadilla o de la revelación de un modo natural e imperceptible. Sorpresa o incomodidad son, en cada texto, un condimento que se agrega al placer indescriptible de su lectura. Sus relatos nos desazonan porque poseen una característica muy rara en la literatura: se nos quedan mirando, como si esperaran algo de nosotros.
Reseñas:
«La verdadera revolución de Cortázar está en sus cuentos. Más discreta pero más profunda y permanente, porque soliviantó a la naturaleza misma de la ficción, a esa entraña indisociable de forma-fondo, medio-fin, arte-técnica que ella se vuelve en los creadores más logrados. En sus cuentos, Cortázar no experimentó: encontró, descubrió, creó algo imperecedero.»
Mario Vargas Llosa
«Cortázar era un escritor como el que yo hubiera querido ser cuando fuera grande.»
Gabriel García Márquez
ENGLISH DESCRIPTION
In these eight masterpieces there is no room for the smallest sign of stumbling or youthful undertones: they are perfect. These stories that speak about objects and daily happenings, pass over to another dimension, one of nightmare or revelation. In each text, surprise and uneasiness are ingredients added to the indescribable pleasure of its reading. These stories may upset readers due to a very rare characteristic in literature: They stare at us as if waiting for something in return. After reading these true classics, our opinion of the world cannot remain the same.