Beowulf
Autor J. R. R. Tolkien, Christopher Tolkienen Limba Engleză Paperback – 4 aug 2015
Acțiunea ne transportă în Scandinavia secolelor V-VI, un spațiu și un timp unde granița dintre istoria regatelor nordice și mitul eroic se dizolvă în negura timpurilor păgâne. Putem afirma că această ediție a poemului Beowulf, îngrijită de Christopher Tolkien, nu este doar o traducere, ci o poartă spre laboratorul mental al tatălui său. Notăm cu interes cum J. R. R. Tolkien reușește să insufle viață fiecărui vers, făcându-ne să auzim zăngănitul cămășilor de zale pe coasta Danemarcei sau să simțim furia neputincioasă a dragonului ce-și păzește comoara. Sistemul 'magic' aici nu este unul de artificii, ci unul de profunzime istorică: obiectele, precum cupa furată sau aurul îngropat, sunt încărcate de o istorie tristă și sinistră, devenind ancore ale unei lumi ce refuză să fie uitată. Cei care au parcurs A Companion to Beowulf de Ruth A. Johnston vor fi pregătiți pentru rigoarea academică de aici, însă vor fi surprinși de vitalitatea narativă pe care Tolkien o aduce textului. În contextul operei sale, această lucrare se situează la rădăcina tuturor marilor sale creații. Dacă în The Hobbit sau The Lord of the Rings vedem produsul finit al geniului său, în acest volum descoperim materia primă. Este o legătură directă cu temele din The Lost Road and Other Writings, explorând aceleași punți între filologie și mit. Tolkien nu doar traduce; el locuiește acest trecut imaginat, oferindu-ne o perspectivă unică asupra modului în care limbajul vechi naște lumi noi.
Preț: 108.74 lei
Carte disponibilă
Livrare economică 17 iunie-01 iulie
Specificații
ISBN-10: 0544570308
Pagini: 448
Dimensiuni: 136 x 204 x 37 mm
Greutate: 0.35 kg
Editura: Harpercollins
Locul publicării:United States
De ce să citești această carte
Credem că această carte este esențială pentru orice cititor care dorește să înțeleagă geneza mitologiei moderne. Dincolo de aventura epică a lui Beowulf, câștigați acces la prelegerile de la Oxford ale lui Tolkien, care transformă o analiză literară într-o experiență imersivă. Este o oportunitate rară de a vedea cum rigoarea academică a unui profesor de anglo-saxonă a alimentat cea mai iubită lume fantasy din istorie.
Despre autor
John Ronald Reuel Tolkien (1892–1973) a fost un strălucit filolog și profesor la Oxford, recunoscut la nivel mondial drept „părintele” literaturii high fantasy. Cariera sa academică, marcată de o cunoaștere profundă a limbii anglo-saxone, a fost fundamentul pe care a construit universul Pământului de Mijloc. După moartea sa, fiul său, Christopher Tolkien, a dedicat zeci de ani editării notelor tatălui său, oferind publicului lucrări precum Silmarillion sau seria History of Middle-earth. Această versiune a lui Beowulf reprezintă una dintre cele mai intime și timpurii explorări ale temelor care aveau să definească întreaga sa moștenire literară.
Recenzii
Descriere
New York Times bestseller
“A thrill . . . Beowulf was Tolkien’s lodestar. Everything he did led up to or away from it.” —New Yorker
J.R.R. Tolkien completed his translation of Beowulf in 1926: he returned to it later to make hasty corrections, but seems never to have considered its publication. This edition includes an illuminating written commentary on the poem by the translator himself, drawn from a series of lectures he gave at Oxford in the 1930s.
His creative attention to detail in these lectures gives rise to a sense of the immediacy and clarity of his vision. It is as if Tolkien entered into the imagined past: standing beside Beowulf and his men shaking out their mail-shirts as they beach their ship on the coast of Denmark, listening to Beowulf’s rising anger at Unferth’s taunting, or looking up in amazement at Grendel’s terrible hand set under the roof of Heorot.
“Essential for students of the Old English poem—and the ideal gift for devotees of the One Ring.” —Kirkus