Cantitate/Preț
Produs

Bash¿'s Journey

Autor Matsuo Bash¿
en Limba Engleză Paperback – 21 apr 2005

Structura acestui volum este riguros organizată pe criterii cronologice, oferind o perspectivă sistematică asupra evoluției stilistice a lui Matsuo Basho. Remarcăm efortul traducătorului David Landis Barnhill de a asambla nu doar faimoasele jurnale de călătorie, ci și forme mai puțin explorate în edițiile comerciale, precum jurnalul literar (Jurnalul din Saga) și schițele de tip haibun. Metodologia de editare pune accent pe contextul istoric și cultural, fiecare text fiind susținut de un aparat critic dens de note, esențial pentru înțelegerea referințelor geografice și spirituale ale Japoniei medievale. Subliniem importanța acestei ediții ca instrument de studiu, deoarece analizează proza lui Matsuo Basho nu doar ca literatură de călătorie, ci ca o formă de meditație asupra efemerității și a legăturii profunde cu natura. Această abordare acoperă aceeași arie tematică precum volumul Narrow Road to the Interior, dar cu o abordare mult mai academică și cuprinzătoare, incluzând texte care lipsesc din edițiile axate exclusiv pe capodopera menționată. În timp ce alte traduceri se concentrează pe estetica versului, ediția de față explorează structura narativă și „haibun”-ul, oferind cititorului o înțelegere completă a modului în care proza și poezia coexistă organic. Experiența lecturii este una de o claritate rară, tonul fiind unul sobru, dar plin de sensibilitate față de imaginile naturale. Volumul reușește să păstreze spiritul original al prozei japoneze, permițând simplității descrierilor să sugereze semnificații budiste profunde, fără a recurge la interpretări forțate. Este, în esență, o resursă fundamentală pentru cei care doresc să depășească nivelul de lectură recreativă a poemelor haiku și să exploreze arhitectura filosofică a operei lui Matsuo Basho.

Citește tot Restrânge

Preț: 24870 lei

Puncte Express: 373

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 25 mai-08 iunie


Specificații

ISBN-13: 9780791464144
ISBN-10: 0791464148
Pagini: 210
Dimensiuni: 140 x 216 x 13 mm
Greutate: 0.3 kg
Editura: S U N y Press

De ce să citești această carte

Această ediție este esențială pentru cercetătorii literaturii asiatice și pentru practicanții budismului Zen care doresc să exploreze proza lui Matsuo Basho dincolo de poezie. Cititorul câștigă acces la traduceri precise ale jurnalelor și schițelor haibun, susținute de un aparat critic de excepție. Este un volum care transformă o simplă lectură de călătorie într-o experiență de studiu aprofundat asupra relației dintre om, peisaj și spiritualitate.


Despre autor

Matsuo Basho (1644–1694) este recunoscut la nivel mondial drept cel mai mare maestru al formei poetice haiku și un reprezentant de seamă al literaturii din perioada Edo. Născut în clasa samurailor, a ales calea poeziei itinerante după moartea stăpânului său, devenind un călugăr budist laic și un educator influent. Opera sa se distinge prin conceptul de „karumi” (ușurință) și prin capacitatea de a surprinde eternul în efemer. Prin jurnalele sale de călătorie, Bashō a ridicat proza poetică japoneză la rang de artă, influențând decisiv nu doar literatura niponă, ci și gândirea ecologistă contemporană prin sensibilitatea sa față de lumea naturală.


Descriere scurtă

In Basho's Journey, David Landis Barnhill provides the definitive translation of Matsuo Basho's literary prose, as well as a companion piece to his previous translation, Basho's Haiku. One of the world's greatest nature writers, Basho (1644-1694) is well known for his subtle sensitivity to the natural world, and his writings have influenced contemporary American environmental writers such as Gretel Ehrlich, John Elder, and Gary Snyder. This volume concentrates on Basho's travel journal, literary diary (Saga Diary), and haibun. The premiere form of literary prose in medieval Japan, the travel journal described the uncertainty and occasional humor of traveling, appreciations of nature, and encounters with areas rich in cultural history. Haiku poetry often accompanied the prose. The literary diary also had a long history, with a format similar to the travel journal but with a focus on the place where the poet was living. Basho was the first master of haibun, short poetic prose sketches that usually included haiku. As he did in Basho's Haiku, Barnhill arranges the work chronologically in order to show Basho's development as a writer. These accessible translations capture the spirit of the original Japanese prose, permitting the nature images to hint at the deeper meaning in the work. Barnhill's introduction presents an overview of Basho's prose and discusses the significance of nature in this literary form, while also noting Basho's significance to contemporary American literature and environmental thought. Excellent notes clearly annotate the translations.

Notă biografică

David Landis Barnhill is Director of Environmental Studies and Professor of English at the University of Wisconsin at Oshkosh. He is the translator of Bashō's Haiku: Selected Poems of Matsuo Bashō and the coeditor (with Roger S. Gottlieb) of Deep Ecology and World Religions: New Essays on Sacred Ground, both also published by SUNY Press.