Cantitate/Preț
Produs

Azure

Autor Stéphane Mallarmé Traducere de Blake Bronson-Bartlett, Robert Fernandez
en Limba Engleză Paperback – dec 2015

Prin această ediție publicată de Wesleyan University Press, observăm o intersecție fascinantă între literatură, filozofie și lingvistică. Volumul Azure reprezintă o tentativă ambițioasă de a ancora opera lui Stéphane Mallarmé în contemporaneitate, fără a sacrifica muzicalitatea și rigoarea formei care l-au consacrat pe autor ca figură centrală a modernismului. Traducătorii Blake Bronson-Bartlett și Robert Fernandez reușesc să redea în limba engleză acel echilibru fragil între abstracție și senzorial, explorând dorința poetului de a transcende realitatea imediată.

Structura volumului este una cuprinzătoare, oferind acces la texte esențiale precum „Poésies” (1899), celebrul poem vizual „Un coup de dés” și fragmente din „Livre”, proiectul conceptual pe care Stéphane Mallarmé l-a lăsat neterminat. Această selecție ne permite să urmărim evoluția stilistică a autorului, de la controlul riguros al tradiției franceze până la experimentele tipografice și sintactice care au prefigurat avangarda. Recomandăm acest titlu pentru modul în care reușește să păstreze spiritul ludic și forța originalului, elemente care s-au pierdut adesea în traducerile anterioare.

În contextul studiilor critice, Azure completează perspectiva oferită de A Roll of the Dice, adăugând o dimensiune mai largă prin includerea poemelor lirice și a fragmentelor teoretice din „Livre”, nu doar a experimentului vizual singular. De asemenea, lucrarea intră în dialog cu Challenges of Translation in French Literature, oferind un exemplu practic de soluționare a dificultăților de adaptare a simbolismului francez în spațiul anglo-saxon. Observăm aici o rară capacitate de a transforma dificultatea lingvistică într-un instrument de expresie poetică autentică.

Citește tot Restrânge

Preț: 11537 lei

Puncte Express: 173

Carte disponibilă

Livrare economică 17 iunie-01 iulie
Livrare express 03-09 iunie pentru 2465 lei

Livrare prin curier în România Termenul estimat este afișat lângă disponibilitate.
Transport gratuit de la 40000 lei Plată online sau ramburs, în funcție de opțiunile comenzii.
Retur gratuit în 14 zile Comandă securizată și suport în română.

Specificații

ISBN-13: 9780819575807
ISBN-10: 0819575801
Pagini: 232
Dimensiuni: 152 x 226 x 18 mm
Greutate: 0.32 kg
Editura: Wesleyan University Press

De ce să citești această carte

Recomandăm această ediție cititorilor pasionați de poezia simbolistă și cercetătorilor care studiază originile modernismului literar. Veți câștiga o înțelegere profundă a modului în care Stéphane Mallarmé a revoluționat relația dintre cuvânt și pagină. Este un instrument esențial pentru seminarele de literatură comparată, oferind o traducere vibrantă care face ca textele de secol XIX să rezoneze cu sensibilitatea estetică actuală.


Descriere

A vibrant new translation of a modernist poet During his lifetime, Stéphane Mallarmé (1842 – 1898) was recognized as one of the greatest living French poets. He wrote extensively on themes of reality and his desire to turn away from it, marrying form and content in revolutionary ways that departed drastically from the more tightly controlled French tradition. Despite his status as one of the first modernists, much of Mallarmé's radicalism has been lost in translation. Finally, in this new collection by Blake Bronson-Bartlett and Robert Fernandez, the magic and mastery of form and diction, so striking in Mallarmé's French verse, comes to life in English. Drawing from Poésies (1899), Un coup de dés (A Cast of Dice), and the "Livre" (the "Book"—the overarching conceptual work left unfinished at the death of the poet), this collection captures Mallarmé's true linguistic brilliance, bringing the poems into our current history while retaining the music, playfulness, and power of the originals.