Aucassin and Nicolette: A Facing-Page Edition and Translation
Editat de Robert S. Sturgesen Limba Engleză Paperback – mar 2015
Găsim în această ediție bilingvă a lucrării Aucassin and Nicolette un instrument de studiu esențial pentru înțelegerea hibridității literaturii medievale. Remarcăm modul în care Robert S. Sturges a structurat volumul, oferind textul original din secolul al XIII-lea în paralel cu o traducere modernă ce păstrează spiritul ludic al originalului. Cartea se deschide cu o introducere densă care analizează contextul istoric și genul literar unic — „chantefable” (poveste cântată) — singura manifestare de acest tip păstrată din Franța medievală.
Notăm cu interes cum progresia narativă, alternând între versuri și proză, subminează convențiile epocii. Spre deosebire de eroii clasici, Aucassin este un tânăr nobil lipsit de virtuți eroice tradiționale, în timp ce Nicolette devine motorul acțiunii. Această răsturnare a rolurilor de gen extinde cadrul propus de Women Readers and the Ideology of Gender in Old French Verse Romance de Roberta L. Krueger, oferind un studiu de caz concret despre agenția feminină și fluiditatea identității — Nicolette trecând prin transformări succesive de statut social și religios.
În contextul operei editorului, volumul se aliniază preocupărilor din ASMAR 28 Law and Sovereignty in the Middle Ages and the Renaissance, investigând tensiunea dintre autoritatea familială și dorința individuală. De asemenea, lucrarea completează peisajul literar descris în The Romance of Flamenca, ambele texte utilizând ironia și satira pentru a chestiona tradiția trubadurilor. Structura cărții, completată de note explicative și o bibliografie selectivă, facilitează o lectură critică, transformând o comedie romantică medievală într-un text relevant pentru dezbaterile contemporane despre alteritate și etnie.
Preț: 194.56 lei
Carte disponibilă
Livrare economică 19 iunie-03 iulie
Livrare express 04-10 iunie pentru 19.51 lei
Specificații
ISBN-10: 1611861578
Pagini: 134
Ilustrații: 1
Dimensiuni: 152 x 229 x 13 mm
Greutate: 0.23 kg
Ediția:1
Editura: Michigan State University Press
Colecția Michigan State University Press
De ce să citești această carte
Această ediție este ideală pentru studenții și cercetătorii care doresc să exploreze o formă literară unică în limba originală, beneficiind de o traducere fidelă. Cititorul câștigă o perspectivă nuanțată asupra Evului Mediu, descoperind o operă care parodiază clișeele cavalerești și abordează teme surprinzător de moderne, precum identitatea culturală și depășirea barierelor sociale prin determinare personală.
Despre autor
Robert S. Sturges este profesor de engleză la Arizona State University, unde s-a specializat în literatură medievală, studii queer și teorie critică. Expertiza sa în analiza textelor vechi și a structurilor de putere în perioada premodernă se reflectă în rigoarea cu care a editat acest volum. Lucrările sale anterioare explorează adesea intersecția dintre lege, suveranitate și reprezentarea literară a identității, oferind cititorilor instrumente analitice complexe pentru decodarea manuscriselor medievale în context socio-politic.
Descriere scurtă
Notă biografică
Cuprins
Recenzii
—Deborah McGrady, Associate Professor, Chair, Department of French, University of Virginia