Astérix y Cleopatra
Autor René Goscinny, Albert Uderzo Ilustrat de Uderzo Traducere de Jaume Perich Escalaes Limba Spaniolă Paperback – sep 2017
Ne-a atras atenția această ediție specială în limba spaniolă, care ne amintește de farmecul vizual din Oso Pardo, Oso Pardo, ¿Qué Ves Ahí? de Bill Martin — ambele folosind ilustrația ca vector principal de comunicare — dar cu un glas propriu, mult mai complex și încărcat de umor istoric. Putem afirma că forța narativă a lui Albert Uderzo combinată cu sensibilitatea lingvistică a lui Rene Goscinny transformă acest al șaselea volum într-o experiență de lectură memorabilă, atât pentru colecționari, cât și pentru cei care studiază limba spaniolă. În acest album, părăsim pentru scurt timp familiarul sat galez pentru a ajunge în Egiptul antic. Premisa este una clasică: Cleopatra, indignată de afirmațiile lui Cezar despre decadența poporului său, promite să ridice un palat somptuos în doar trei luni. Astérix și Obélix intervin pentru a-l ajuta pe arhitectul Numerobis, într-o aventură care îmbină satira politică subtilă cu umorul de situație. Stilul artistic al lui Albert Uderzo strălucește în detaliile arhitecturale ale Alexandriei, oferind o perspectivă vizuală bogată ce completează perfect scenariul ingenios. Merită menționat că formatul Hardback conferă volumului o durabilitate sporită, ideală pentru o bandă desenată care va fi răsfoită de nenumărate ori. Ritmul este alert, specific stilului franco-belgian, iar textul în spaniolă păstrează jocurile de cuvinte și spiritul ludic care au consacrat seria la nivel mondial, cu peste 350 de milioane de exemplari vândute.
Preț: 178.97 lei
Carte indisponibilă temporar
Specificații
ISBN-10: 8469602535
Pagini: 48
Dimensiuni: 225 x 294 x 10 mm
Greutate: 0.35 kg
Editura: Editorial Bruño
De ce să citești această carte
Recomandăm această ediție oricărui cititor care dorește să exploreze universul lui Astérix în limba spaniolă. Este un instrument excelent pentru învățarea limbii prin context, oferind un vocabular variat și dialoguri pline de duh. Câștigul este dublu: o porție sănătoasă de umor clasic și o piesă de rezistență pentru biblioteca pasionaților de benzi desenate europene, într-o prezentare grafică de excepție.