Asterix latein 24: Asterix latein, cartea 24
Autor Albert Uderzo, René Goscinny Traducere de Karl-Heinz v. Rothenburgde Limba Germană Hardback – 6 aug 2015
Ce se întâmplă atunci când onoarea unui șef de trib depinde de un pariu nesăbuit făcut la beție? Considerăm că Asterix latein 24 reprezintă o experiență culturală rară, transpunând aventura galilor exact în limba celor pe care îi înfruntă cu atâta umor: latina. Notăm cu interes cum dilema centrală — recuperarea coroanei de lauri a lui Cezar pentru a condimenta o tocană — capătă o dimensiune academică și ludică în același timp prin traducerea semnată de Karl-Heinz v. Rothenburg. Din punct de vedere vizual, formatul hardback pune în valoare detaliile grafice inconfundabile ale lui Albert Uderzo, păstrând dinamismul și expresivitatea care au consacrat seria. Ritmul narațiunii este alert, specific stilului lui René Goscinny, însă lectura în latină obligă la o receptare mai atentă a jocurilor de cuvinte și a contextului istoric. Cei care au parcurs Asterix. 100 Seiten de Jörg Fündling și au înțeles fenomenul traducerilor acestui univers în diverse dialecte și limbi moarte vor fi pregătiți pentru rigoarea filologică și umorul fin pe care acest volum le oferă, transformând un simplu roman grafic într-un instrument pedagogic fascinant.
Preț: 106.64 lei
Carte disponibilă
Livrare economică 08-15 iunie
Livrare express 28 mai-03 iunie pentru 19.54 lei
Specificații
ISBN-10: 3770438396
Pagini: 48
Dimensiuni: 223 x 292 x 8 mm
Greutate: 0.34 kg
Editura: Egmont Comic Collection
Seria Asterix latein
De ce să citești această carte
Suntem de părere că această ediție este esențială pentru colecționarii de benzi desenate și pentru pasionații de limbi clasice. Cititorul câștigă o metodă inedită de a-și exersa cunoștințele de latină prin intermediul unei povești savante și amuzante. Recomandăm volumul celor care caută o fuziune între cultura pop și rigoarea academică, totul într-o prezentare grafică de excepție oferită de Egmont Comic Collection.