Cantitate/Preț
Produs

Amherst Suite: Emily Dickinson, Spanish Translation & Poetic Transcreation

Autor Alberto Blanco Editat de Jennifer Rathbun Introducere de Ilan Stavans
en Limba Engleză Paperback – 26 mai 2026
Amherst Suite: Emily Dickinson, Spanish Translation & Poetic Transcreation is a dialogue between Emily Dickinson and Alberto Blanco, one of Mexico’s most acclaimed contemporary poets. At the book’s heart is a selection of Dickinson’s most emblematic poems, masterfully translated into Spanish by Blanco—fifty-five poems to celebrate each year of Emily Dickinson’s life. Blanco’s translations closely match Dickinson’s metric and rhythm while also preserving her signature imagery, symbols, and moods. Following these translations is Blanco’s collection of original poems dedicated to Dickinson, "Amherst Suite," translated into English by Jennifer Rathbun for the first time. Staying true to Dickinson’s style, Blanco uses dashes, unusual capitalization, vivid imagery, quatrains, and rhyme while exploring her recurring themes—nature, mortality, and spirituality. Bold and innovative, Blanco’s “suite” unites the American and Mexican poetic traditions. 

Opening with a creative essay by renowned author Ilan Stavans, the volume also includes a conversation between Blanco and scholar Ronald J. Friis; Blanco’s own essay on Dickinson, translated into English by Jennifer Rathbun; as well as an introduction by Rathbun that helpfully situates this interlinguistic, intercultural, and inter-generational network. Amherst Suite is a fascinating and unique look into the work and worlds of poets and their translators and will be an invaluable text for students, scholars, and all readers of Emily Dickinson. 
Citește tot Restrânge

Preț: 13834 lei

Precomandă

Puncte Express: 208

Preț estimativ în valută:
2448 2871$ 2150£

Carte nepublicată încă

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9798895060308
Pagini: 241
Ilustrații: 0 images
Dimensiuni: 127 x 203 mm
Greutate: 0.45 kg
Editura: Michigan Publishing Services
Colecția Amherst College Press

Notă biografică

Poet, translator and essayist Alberto Blanco was born in Mexico City in 1951. He is the recipient of a Guggenheim Fellowship. In 2018 he was named Emeritus Creator in Mexico.

Jennifer Rathbun is the recipient of the Academy of American Poets 2021 Ambroggio Prize. She is chair of the Department of Modern Languages and Classics and interim chair of the Department of Philosophy and Religious Studies at Ball State University in Muncie, Indiana.

Cuprins

  1. Introduction: Called Back by Ilan Stavans
  2. Emily Dickinson: Sigue siendo un enigma / Still an Enigma by Alberto Blanco
  3. Everything was White: An Interview with Alberto Blanco by Ronald Friis
  4. Translator’s Note: The Converging Voice of Alberto Blanco and Emily Dickinson by Jennifer Rathbun
  5. Emily Dickinson 55 poems / 55 poemas translated by Alberto Blanco
  6. Amherst Suite by Alberto Blanco translated by Jennifer Rathbun
  7. Acknowledgements

Descriere

Amherst Suite: Emily Dickinson, Spanish Translation & Poetic Transcreation includes translations of Dickinson's poetry into Spanish, original work in Spanish and English translation, creative and critical essays, and interviews.