Cantitate/Preț
Produs

Aesóp I Gconamara


en Limba Engleză Paperback – feb 2022

Subliniem valoarea academică și culturală a volumului Aesóp I Gconamara, o lucrare care depășește simpla traducere a textelor clasice. Această ediție în limba irlandeză, publicată de ARLEN HOUSE, propune o reinterpretare a fabulelor lui Esop prin prisma dialectului și tradițiilor din Connemara, oferind o perspectivă regională unică asupra unor teme universale. Structura cărții este una hibridă: pe lângă narațiunile propriu-zise, Pádraic Mac Con Iomaire integrează eseuri critice despre lingviștii care s-au ocupat de conservarea acestor texte, precum și o analiză istorică a circulației fabulelor în spațiul galic. Apreciem modul în care volumul documentează efortul intelectual de recuperare a limbii, transformând o lectură tradițională într-un instrument de studiu filologic. Considerăm această lucrare o alternativă robustă la The Fables of Aesop de Joseph Jacobs pentru cursurile de folclor și limbi minoritare, cu avantajul unei ancorări profunde în specificul local irlandez și al aparatului critic adăugat. Față de abordările ilustrate destinate copiilor, această ediție pune accent pe contextul academic și pe evoluția limbajului, fiind mai apropiată de spiritul de cercetare din Conamara Chronicles – Tales from Iorras Aithneach.

Citește tot Restrânge

Preț: 12461 lei

Puncte Express: 187

Carte disponibilă

Livrare economică 24 iunie-08 iulie

Livrare prin curier în România Termenul estimat este afișat lângă disponibilitate.
Transport gratuit de la 40000 lei Plată online sau ramburs, în funcție de opțiunile comenzii.
Retur gratuit în 14 zile Comandă securizată și suport în română.

Specificații

ISBN-13: 9781851322459
ISBN-10: 1851322450
Pagini: 196
Dimensiuni: 140 x 213 x 13 mm
Greutate: 0.23 kg
Editura: ARLEN HOUSE

De ce să citești această carte

Această carte este esențială pentru cercetătorii culturii galice și pasionații de lingvistică. Cititorul câștigă acces nu doar la fabulele clasice, ci și la o istorie a traducerii acestora în dialectul Connemara. Este un motiv concret de a explora modul în care folclorul universal este modelat de identitatea locală, fiind o resursă prețioasă pentru studenții de la litere sau sociologie.


Descriere

This Irish language version of Aesop's Fables includes a Connemara twist. The fables are accompanied by essays on the Irish language scholars who translated the fables, and an essay on the history of the fables.