Adaptation for Screenwriters
Autor Professor or Dr. Robert Edgar, Dr. John Marlanden Limba Engleză Paperback – 14 noi 2019
Scrisă de Professor or Dr. Robert Edgar și Dr. John Marland, ambii lectori seniori la York St John University, lucrarea Adaptation for Screenwriters reprezintă o sinteză academică și practică a procesului de transpunere a poveștilor pe ecran. Autorii își folosesc experiența vastă în scriere creativă și narratologie pentru a oferi un ghid structurat, destinat în special mediului universitar, care transformă teoria adaptării într-o metodologie de lucru clară.
Observăm în acest volum o progresie logică, împărțită în trei secțiuni fundamentale. Prima parte analizează diferențele de limbaj dintre mediul scris și cel vizual, a doua se concentrează pe reconstrucția narativă și psihologia personajelor, în timp ce ultima parte explorează „aproprierea” și intertextualitatea. Față de lucrări anterioare ale lui Robert Edgar, precum The Language of Film, care se concentra pe gramatica vizuală generală, Adaptation for Screenwriters aplică aceste concepte specific pe dificultățile traducerii textului în dramă vizuală.
În peisajul bibliografic actual, această carte completează perspectiva oferită de Screen Adaptation de Kenneth Portnoy. În timp ce manualul lui Portnoy se concentrează pe găsirea liniei principale de subiect, Edgar și Marland merg mai departe, abordând fenomene contemporane precum reboots, jocurile video și integrarea elementelor biografice. Găsim aici un echilibru între analiza clasicilor literari, precum Tolstoi, și dinamica genurilor moderne. Structura include exerciții practice și studii de caz esențiale (de la The English Patient la The Shawshank Redemption), oferind un ritm de învățare aplicat, ideal pentru studenții care doresc să stăpânească formatarea profesională și strategiile de interpretare a unui text-sursă.
Preț: 154.76 lei
Preț vechi: 195.67 lei
-21%
Carte disponibilă
Livrare economică 30 mai-13 iunie
Livrare express 16-22 mai pentru 71.26 lei
Specificații
ISBN-10: 1350036676
Pagini: 288
Ilustrații: 45 illus
Dimensiuni: 170 x 226 x 8 mm
Greutate: 0.45 kg
Editura: Bloomsbury Publishing
Colecția Bloomsbury Academic
Locul publicării:London, United Kingdom
De ce să citești această carte
Această carte este indispensabilă studenților la cinematografie și scenariștilor aflați la început de drum care doresc să înțeleagă mecanismele „traducerii” vizuale. Cititorul câștigă un set de instrumente critice pentru a extrage „filmul interior” dintr-o proză și învață să navigheze între fidelitatea față de text și invenția creativă necesară pe ecran. Este un ghid practic ce acoperă totul, de la structură la depunerea profesională a scenariului.
Descriere
- interrogate a novel or short story to release its 'inner film'
- convert fictional prose into visual drama
- overcome the obstacles presented by different media 'languages'
- approach key strategic decisions - both technical and interpretive
- draft and re-draft your plot, characters and dialogue
- professionally format and submit your finished script
In addition to examples taken from 'literary classics', contemporary novels, genre fiction, short stories, and biographical material, Marland and Edgar embrace the wider phenomenon of re-telling and updating existing stories, such as the 'appropriation' of popular figures, inter-film adaptation (sequels and 'reboots'), and development into other visual forms including graphic fiction and video games.
Whether you are producing a faithful adaptation of Tolstoy's War and Peace, or planning to pair up the crime-fighting duo of Sherlock Holmes and Batman, Adaptation for Screenwriters will be your guide.
Cuprins
PART 1 - THEORY
1. Different Languages
Approaching Adaptation
Issues of Form
Channels of Communication
Case Study: Enduring Love, High-Rise
Exercises
2. The Challenge of Translation
Being Faithful
Finding the Film in the Book
Dramatizing the Page
Case Study: Kiss of the Spider Woman, Fight Club
Exercises
PART 2 - ADAPTATION
3. Narrative Re/Construction
Story and Structure
Culture and Context
Adapting to Genre
Case Study: The English Patient, No Country for Old Men
Exercises
4. Faithful Invention
Acts of Interpretation
Reframing - Prologues and Codas
Expanding the Short Story
Case Study: Don't Look Now, The Shawshank Redemption
Exercises
5. The Human Subject
Character - Surface and Depth
Screening Psychology
Capturing Conflict
Case Study: The Great Gatsby, The Talented Mr Ripley
Exercises
PART 3 - APPROPRIATION
6. Texts Unbound
Intertextuality
Customizing the Classic Text
Weaving Fact and Fiction
Case Study: Regeneration, The Hours
Exercises
7. Textual Play
Hypotextuality
Twelve Strategies
Fan Film
Case Study: Dr Frankenstein, Sherlock Holmes
Exercises
8. Other Forms
Stage to Screen
The Graphic Novel
Video Game to Film
Case Study: Alan Moore, Alien vs. Predator
Exercises
PART 4 - PRACTICE
9. Process
Assessing the Material
Centre and Circumference
Concept, Treatment and Pitch
Case Study: Original Material
Exercises
10. The Script
First Draft - Dialogue
Redrafting - From Scene to Scene
Final Draft - Self-Reflection
Case Study: Original Material
Exercises