Cantitate/Preț
Produs

1920 Diary

Autor Isaac Babel Editat de Carol J. Avins Traducere de H. T. Willetts
en Limba Engleză Paperback – 8 feb 2002

O siluetă călare traversează un peisaj devastat, notând rapid în carnetul său detalii care ar face pe oricine să întoarcă privirea: brutalitatea gratuită a cazacilor și suferința mută a comunităților evreiești prinse între două armate necruțătoare. Găsim în 1920 Diary o dramatizare brută a istoriei, scrisă sub forma unor însemnări staccato care lovesc cu forța unui raport de investigație jurnalistică nefiltrată. Suntem de părere că acest volum nu este doar o schiță pentru literatura ce avea să vină, ci un document uman cutremurător despre pierderea inocenței politice. Abordarea jurnalistică evocă 1915 Diary of S. An-Sky, dar perspectiva lui Isaac Babel este marcată de o dualitate sfâșietoare: el nu este doar un observator, ci un participant activ, un revoluționar care încearcă să-și concilieze idealurile cu realitatea masacrelor. În contextul operei sale, jurnalul reprezintă scheletul pe care s-a construit Red Cavalry. Dacă în Odessa Stories autorul explora mitul banditului evreu cu un umor dens și stilizat, aici vedem rădăcinile realismului său brutal. Stilul este spontan, eliptic și lipsit de artificiile narative pe care le regăsim în The Collected Stories of Isaac Babel, oferind o privire onestă asupra modului în care experiența directă a morții și a trădării se transformă în marea literatură a secolului XX. Este o lectură care impune un ritm alert, dictat de urgența războiului.

Citește tot Restrânge

Preț: 20087 lei

Puncte Express: 301

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 12-26 iunie


Specificații

ISBN-13: 9780300093131
ISBN-10: 0300093136
Pagini: 192
Dimensiuni: 127 x 197 x 12 mm
Greutate: 0.21 kg
Ediția:Revised
Editura: Yale University Press
Colecția Yale University Press

De ce să citești această carte

Recomandăm această carte celor care doresc să descopere geneza uneia dintre cele mai puternice voci ale literaturii ruse. Cititorul câștigă acces direct la laboratorul de creație al lui Isaac Babel, înțelegând contextul istoric sângeros din spatele prozei sale. Este un document esențial pentru oricine este interesat de istoria Europei de Est, de identitatea evreiască în perioade de criză și de transformarea jurnalismului de front în artă literară.


Despre autor

Isaac Babel (1894–1940) a fost un scriitor, jurnalist și dramaturg rus de origine evreiască, considerat unul dintre cei mai mari maeștri ai prozei scurte din secolul XX. Născut în Odesa, Babel a reușit să surprindă în lucrări precum Odessa Stories spiritul vibrant și periculos al orașului său natal. Experiența sa în cavaleria cazacă în timpul războiului polono-sovietic a stat la baza capodoperei Red Cavalry. Deși a fost o figură centrală a literaturii sovietice timpurii, Babel a căzut victimă epurărilor staliniste. A fost arestat în 1939 sub acuzații false de spionaj și executat în 1940, lăsând în urmă o moștenire literară definită prin precizie stilistică și onestitate brutală.


Descriere scurtă

This diary by the famed twentieth-century Russian writer recounts Babel’s experiences with the Cossack cavalry during the Polish-Soviet war of 1919–1920. The basis for Red Cavalry, Babel’s best-known work, it records the devastation of the war, the extreme cruelty of the Polish and Red armies alike toward the Jewish population in the Ukraine and eastern Poland, and Babel’s own conflicted role as both Soviet revolutionary and Jew.

“Babel’s 1920 Diary, the source for many of his remarkable Red Cavalry stories, is itself as remarkable as the stories, particularly when one considers that the diarist was a journalist of only twenty-six. The staccato sentences in which Babel rapidly describes the horrific details of revolutionary brutality have the impact of an accomplished style, one that in its spontaneously elliptical way is strangely no less artful than the artfully nuanced directness that is the triumph of Red Cavalry.”—Philip Roth

“An electrifying translation accompanied by an indispensable introduction. . . . Babel’s journey is a Jewish lamentation . . . a tragic masterwork.”
—Cynthia Ozick, The New Republic

“A precursor of Holocaust literature, and more powerful in its effect than any Holocaust literature that I have managed to read.”—Harold Bloom, New York Times Book Review