Doctor Who: I Am a Dalek (DOCTOR WHO)De (autor) Gareth Roberts
en Limba Engleză Paperback – 18 May 2006
Equipped with space suits, golf clubs and a flag, the Doctor and Rose are planning to live it up, Apollo mission-style, on the Moon. Featuring the Doctor and Rose as played by David Tennant and Billie Piper in the hit Doctor Who series from BBC Television.
|Toate formatele și edițiile||Preț||Express|
|Paperback (4)||10.91 lei 5-8 zile|
|Ebury Publishing – 18 May 2006||10.91 lei 5-8 zile|
|BBC BOOKS – 12 Feb 2015||60.43 lei Economic 31-37 zile||+13.26 lei 5-9 zile|
|Panini UK Ltd / Marvel – 06 Nov 2008||95.87 lei Economic 24-30 zile|
|Ace Books – 07 Jan 2014||102.94 lei Economic 3-5 săpt.||+7.69 lei 16-23 zile|
Gareth Roberts was born in Chesham, Buckinghamshire in 1968. His scripts for Doctor Who on television include “The Shakespeare Code,” “The Unicorn and the Wasp,” “The Lodger,” and “Closing Time.” He has also written many scripts for the spin-off series, The Sarah Jane Adventures, as well as scripts for such television shows as Emmerdale and Randall &Hopkirk [Deceased]. He has written nine previous Doctor Who novels, and lives in West London.
“There’s a lot to like about Roberts’s version of the story, particularly for fervent Doctor Who fans . . . He clearly knows and loves the series, and fills the book with winking references and in-jokes . . . Most importantly, Roberts captures the bantering, cheerful relationship between the eccentric Doctor, upbeat Romana, and loyal K9 as fans will remember it from the TV series.”—The A.V. Club
“Shada is an entertaining read...Roberts manages a zippy, fast-paced writing style that nods to Adams without ever trying to do any Adamsian acrobatics across the page . . . Fans of Douglas Adams will find this probably the most palatable way to sample one of his most famous lost works, and anyone who enjoys both the big heart and the boundless silliness of Doctor Who will be pleased with what Roberts has managed to put together here.”—io9
“Shada is funny . . . Roberts has a turn of phrase that complements Adams’s dialogue, without slavishly copying his style; various witty asides would sit very comfortably in a Hitchhikers novel . . . Roberts both adds his own jokes and works Adams’ perfectly. Any new fan reading the book, having not seen or heard any of the other versions of the story, would have a very hard time picking out which bits were by Roberts and which Adams.”—Doctor Who Reviews