Acolo unde Soarele-Răsare în poveşti

Japonia este o ţară a armoniei născute din contrast, a echilibrului între tradiţia indestructibilă a miilor de ani pe care se sprijină deloc stingheră fabuloasa evoluţie tehnologică; un spaţiu în care cele mai inovative, avansate şi hi-tech gadgeturi sunt lăsate deoparte pentru a admira în tihnă înflorirea cireşilor, în care meditaţia se strecoară luminoasă printr-un trafic infernal, îmblânzind vuietul citadin, şi în care datoria e mai presus de viaţă.

Primii paşi literari pe ţărmul Soarelui-Răsare i-am făcut împreună cu “barbarul” Blackthorne, venit să civilizeze Orientul, în Shogunul lui James Clavell, o ciocnire brutală între aroganţa distructivă, găunoasă şi agresivă a occidentalilor, contra unei culturi a curajului, demnităţii şi contemplaţiei, într-o Japonie medievală frântă de conflicte.

Apoi l-am întâlnit pe teribilul Yukio Mishima şi-a lui “Cale a samuraiului”, care nu admite zone gri,  astfel că atunci când a venit clipa să trăiască/moară la înălţimea aşteptărilor create de el însuşi, codul Bushido i-a fost grănicer loial şi neîndurător/iraţional între cele două tărâmuri.
Continue reading “Acolo unde Soarele-Răsare în poveşti”

Haiku

Butterflies in flight
Brilliant rainbow colors
Ripple past the pond…

Haiku este un poem japonez, cu o formă specifică, alcătuit din 17 silabe repartizate pe 3 versuri, alcătuite din 5,7,5 silabe, care exprimă foarte multe în extrem de puține cuvinte. Haiku este cea mai cunoscută formă de poezie din Japonia, unde se preconizează că sunt aproape 10 milioane de scriitori de acest gen. Subiectul cel mai des abordat în poezia haiku este natura, dar nu este o regulă generală. Continue reading “Haiku”

Travel the World

A călători este o artă! Nu vă limitați la a vizita locuri noi ci încercați să cunoașteți oamenii care au făcut locul. Cultura unei așezări este însăși sufletul ei, descoperiți-l!

[slideshare id=12025860&doc=traveltheworld-120315180411-phpapp02]