Noul roman al lui Haruki Murakami în Engleză

Dacǎ v-aţi îndrǎgostit de scriitura autorului japonez şi aţi savurat fiecare roman începând cu Pǎdurea Norvegianǎ, mai aveţi puţin (citiţi “câteva luni”) de aşteptat pânǎ în august, şi noul lui roman va apǎrea şi în englezǎ. Asta dacǎ nu cumva cunoaşteţi germanǎ, spaniolǎ sau olandezǎ, limbi în care romanul a fost deja tradus cu mare succes.

Romanul se numeşte Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage şi va fi publicat în englezǎ pe 12 august. Ȋn Japonia s–au vândut deja 1 milion de copii în prima sǎptǎmânǎ de la lansare, iar traducerile în germanǎ, spaniolǎ şi olandezǎ au urcat şi ele în topuri. Romanul prezintǎ povestea unui bǎrbat de 36 de ani, zguduit de întâmplǎri care i s-au întâmplat în adolescenţǎ şi încercarea lui de a trece peste aceastǎ traumǎ.

Traducǎtorul american al romanului, Philip Gabriel, a declarat cǎ romanul pare la prima vedere “foarte american”. “Influenţa lecturilor din literatura americanǎ şi interesul autorului pentru cultura pop sunt clare. Dar romanul cuprinde şi aspecte ‘japoneze’, ca cele din istoria niponǎ şi recentele schimbǎri sociale”.

Author: Ioana Ristea

Sunt curioasǎ şi-mi place sǎ învǎţ, îmi sunt dragi oamenii şi imperfecţiunile lor, cred în armonie interioarǎ şi încerc sǎ mǎ joc cât mai mult.

2 thoughts on “Noul roman al lui Haruki Murakami în Engleză”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *