Mircea Cărtărescu. Der Körper

Mircea Cărtărescu a primit premiul internațional de literatură – Haus der Kulturen der Welt Berlin 2012 . Volumul ”Orbitor II. Corpul” (Der Körper), a fost tradus în limba germană de către Gerhart Csejka şi Ferdinand Leopold, de asemenea premiați. Gerhart Csejka a mai tradus în limba germană și alte opere a lui Cărtărescu, precum: [book: 9783423138109] și Nostalgia.

În competiție au intrat 141 de opere, dintre care au fost nominalizate: Der Körper, Das Schweigen des Sammlers, Allahs Töchter, , Parallelgeschichten, Die Tigerfrau.

Premiul internațional de literatură este unul dintre cele mai importante trofee din Germania, astfel că Mircea Cărtărescu a atras din nou atenția Europei asupra scrierilor sale. Scriitorul este foarte apreciat pentru operele sale, atât în țară cât și în strainătate.

“Dem rumänischen Autor Mircea Cărtărescu ist mit „Der Körper“ ein fulminanter Roman und sprachlich elektrisierendes Kunstwerk von seltener Intensität und Leuchtkraft gelungen. Die Selbsterkundung des Icherzählers Mircea wird zur Welterkundung und breitet ein literarisch vernetztes Denken aus, das kleinste und größte Elemente der Existenz zusammenführt, das Denken und Sprechen in neuronaler Metaphorik mit dem Kosmos verwebt. „Der Körper“ gleicht einem grellbunten Kaleidoskop aus Bewusstseinssplittern und Kindheitserinnerungen, familiengeschichtlichen Episoden und Bildern des unter Ceaucescu in grossen Teilen zerstörten Bukarests, aus politischen Momentaufnahmen seiner Herrschaftszeit und phantastischen, elektrisierenden Gedankenflügen. Gerhardt Csejka und Ferdinand Leopold haben den bilderreichen, aberwitzig surrealen Stil des Buches und die innovative Sprachpotenz dieses faszinierenden Textgewebes meisterhaft ins Deutsche übertragen, indem sie die eigene Imaginationskraft der deutschen Sprache neu und schöpferisch ausloteten.”

Mai multe cărți de beletristică în limba germană.

Author: Oana Misha

Dragostea pentru cărți mi-a ghidat drumul spre dezvoltarea de până acum și încă nu mi-am schimbat direcția. Îmi place să cred că orice om are o parte interesantă ce poate fi poate fi modelată cu ajutorul cărților. La fel cum poveștile cu zâne fac orice copil să crească frumos, la fel și adulții au nevoie de lectura potrivită pentru a face alegerile corecte în viață și pentru a-și dezvolta abilitățile. În munca mea la Books Express doresc să realizez o apropiere între oameni și cărți.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *