Limbile străine-aripi către necunoscut (Limba Turcă)

“Sabır acıdır, meyvesi tatlıdır.” Răbdarea este amară, dar fructul ei este dulce.

V-ați gândit vreodată ce ați face dacă ați fi nemuritori, adică tot timpul din lume ar fi al vostru și ați putea face orice? Eu m-am gândit (serios) la asta, nu știu de ce, cred că doar așa ca exercițiu, și am ajuns la concluzia că dacă aș fi veșnic tânără aș profita de ocazie și aș învăța toate limbile pământului. Mi se pare absolut fascinant să pot întâlni oameni din diverse colțuri ale lumii și să pot vorbi cu ei pe limba lor. Altfel aș interacționa cu ei, i-aș înțelege și m-aș identifica cu fiecare în parte. Mi s-ar da oportunitatea de a afla puțin din secretele lumii, ar fi, de fapt, un privilegiu. Însă, din nefericire, nu suntem nemuritori, timpul ne este limitat și oricât ne-am dori ne-ar fi imposibil să învățăm toate limbile.

În medie, un om reușește să învețe până în 50 de limbi. Lucrul acesta ține de capacitatea sa intelectuală, de cât timp dedică studiului, cât de implicat este și chiar de moștenirea genetică, de înclinațiile pe care le are față de limbi. Fiecare om e unic și special în felul său. Intelectul fiecăruia este diferit și asimilăm informații în funcție de aptitudini și interese. Avem posibilități nelimitate însă timpul, pasiunile, împrejurările ne constrâng și nu ne putem desfășura. Așa că triem pasiunile( e corect oare să alegem să nu mai facem un lucru care ne face plăcere pentru că suntem forțați?) și ne limităm la priorități în funcție de mediul în care trăim, importante sau mai puțin importante.

Eu am ales să îmi supun creierul unor exerciții intelectuale, să depășesc anumite granițe, să întăresc sinapsele neuronale. Așadar am ales să învăț încă o limbă străină. M-am oprit asupra limbii turce. Este una dintre pasiunile mele cele mai adânc înrădăcinate în personalitatea mea. E greu, mai ales la vârsta când mintea mea nu mai este un burete și asimilează mai greu informațiile, ajungând la procesul selectiv al acestora. Însă nu renunț ușor căci este ceva ce îmi doresc de mult timp, dar nu am găsit momentul potrivit de a începe. Da, începutul este cel mai greu și mai lung, apoi lucrurile încep să se clarifice și să se așterne și totul capătă sens. Am început să învăț singură, puțin câte puțin. Am continuat apoi la facultate, unde am avut un curs introductiv. Am fost nevoită(au intervenit alte priorități) să fac o pauză mai lungă și din toamna trecută am decis să reiau studiul. Astfel m-am înscris la un centrul cultural, mi-am procurat cărți și materiale și m-am pus pe învățat. Și ce senzație nemaipomenită am avut. Acum dacă am pornit în această direcție mai greu mă opresc, și nici nu vreau. Am intrat în zona unde mă simt cel mai confortabil și în siguranță. De aici nu merg decât înainte.

Limbile străine ne schimbă perspectiva asupra vieții. Gândim diferit, evoluăm, asociem, comparăm, distingem, selectăm și ne bucurăm de rezultate. Dacă nu ați făcut-o până acum, vă sfătuiesc să vă apucați să studiați limbile străine. Nu contează vârsta, ci ambiția și dorința. Materiale există, voință, slavă Domnului, e și ea pe undeva.

Author: Katia

Iubesc poezia, ador culorile și îmi place să împletesc într-un mod melodios cuvintele. Sunt pasionată de istorie și literatură și fac tot ce îmi stă în putință să fiu cât mai aproape de ele. Citatul care mă reprezintă este: "Imagination is more important than knowledge. Knowledge is limited. Imagination encircles the world."(A. Einstein)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *